SUKU JA METSÄPYHÄKÖT
1. obinugrilaiset pitävät metsässä
sijaitsevien pyhäköiden haltijoita
onnen tuojina (erikoistuvat
johonkin elämän alueeseen,
kalaonni, poro-onni, lapsionni).
2. obinugrilaiset pystyttävät
metsäpyhäköiden haltijoille yhden tai
useamman jalaksilla seisovan aitan
(toisen tiedon mukaan kuvat laitetaan
pyhäkön puita vasten, kolmannen
tiedon mukaan vakoissa puiden
oksille, puut aittoja vanhempaa).
3. obinugrilaiseen henkien aittaan
kuuluu haltijoiden kuville varattu
koroke ja korokkeen eteen asetettu
matala pöytä (lahjoja ja luita varten,
toisen tiedon mukaan lahjoilla
oma vakkansa).
4. obinugrilainen metsäpyhäkkö
sijaitsee ylävirtaan perheen
asuinpaikasta (henkien uskotaan
matkaavan jokea pitkin,
vrt. alavirrassa sijaitseva
kalmisto).
5. obinugrilaiset pukevat haltijat
omalla tavallaan (nahkoihin,
seitsemään vaatekerrokseen,
naispuolisille helmiä).
6. obinugrilaiset uhraavat
haltijoille luonteen, sukupuolen
ja toimen mukaan (yksilöitä,
vrt. sukulaisten henkiä).
7. obinugrilaiset laativat
haltijakuvia puusta, luusta
ja metallista (tavallisessa
pyhäkössä 1-2 ihmishahmoista
haltijaa eläinapulaisineen,
joskus kokonaisia haltijaperheitä,
isoimmissa pyhäköissä tiedetään
olleen jopa 80 haltijakuvaa).
8. obinugrilaiset siirtävät
haltijoiden kuvia pyhäköiden
välillä (siirtämiseen liittyy
menoja joilla haltijat saadaan
hyväksymään uusi kohta,
toisen tiedon mukaan kohtaa
vaihdetaan seitsemän vuoden
välein).
9. obinugrilaisten jokien varsilla
palvomista sukuhaltijoista on
tullut laajoilla alueilla tunnettuja
"isoja henkiä" (kuuluisimpia
jumalatar Kazym-imi eli
Kazym-joen-vanha-nainen
eli Soopeli-nainen).
10. obinugrilaiset valitsevat
pyhäköiden paikoiksi jokivarsia,
metsäsaarekkeita, pyyntimaita,
noitien (najt) osoittamia paikkoja,
unien osoittamia paikkoja, vanhoja
asuinpaikkoja, vaikeakulkuisia
paikkoja (saaret, suot) ja erikoisten
tapahtumien (kaatunut puu) tai
maastonkohtien (iso kivi) osoittamia
paikkoja (haltijan itsensä uskotaan
valitsevan paikan).
11. obinugrilaiset pitävät kaikkea
pyhäkössä olevaa haltijoille
kuuluvana (maa, kivet, puut,
linnut, eläimet, marjat, sienet).
12. obinugrilaiset valmistavat
pyhäköissä kasvavien puiden
oksista haltijoiden kuvia ja
kannuksia (pyhimpiä esineitä,
hengen omaavia esineitä,
syntypuusta polveutuvia
esineitä).
13. obinugrilaiset muistavat
metsäpyhäköiden haltijoita
uhraamassa käydessään ja
ohi kulkiessaan (vrt. päivittäin
muistetut kotona pidetyt
haltijat).
14. obinugrilaisten pyhäköillä
ei ole tarkkoja rajoja (vrt. volgan
kansojen vierailta tuntuvat
aidatut uhrilehdot).
15. obinugrilaiset ripustavat
pyhäköiden puihin kankaita ja
uhrattujen eli syötyjen eläinten
jäännöksiä (luut, nahat, kallot).
16. obinugrilaiset tekevät
pyhäkön tulen "seitsemällä
sylyksellä oksia" (koivun tai
lehtikuusen, alkuheimon
mukaan).
17. obinugrilaiset kutsuvat
pyhäköiden haltijoita nimillä
Xoten-tonx (kotoinen-henki)
ja Xoten-ko (kotoinen-mies).
18. obinugrilaiset kierrättävät
pyhäköiden haltijoita perheissä
(toisen tiedon mukaan kuvia
pidetään maiden keskellä
sijaitsevassa pyhäkössä,
vrt. lähekkäin ja kauempana
asuvat perheet).
19. obinugrilaiset laativat
haltijoille uudet kuvat joka
seitsemäs vuosi (pyhäkössä
kasvavien sembramäntyjen
(yhden heimon syntypuu)
oksista, vanhat kuvat viedään
pyhän puun juurelle).
20. mansien talvikylissä
asuu 1-3 läheistä sukua
olevaa perhettä joilla on
yhteinen suojelushenki
ja pyhäkkö (jalpin-ma,
pyhä maa).
21. mansien sukupyhäkkö
(jalpin-ma) sijaitsee
asuinpaikan läheisyydessä
vaikeasti löydettävässä
paikassa (pyhän maan
ympärillä ei metsästetä,
kalasteta, kerätä marjoja,
kaadeta puita, tehdä tulta
tai kävellä paljain jaloin).
22. mansit laittavat pyhäkköön
mennessään jalkaan tuohivirsut.
23. mansipyhäkön keskustan
muodostaa suon keskellä
sijaitseva korkeampi saareke
jossa kasvaa siperianmäntyjä
(purlaxtin-ma).
24. mansien metsäpyhäköitä
ympäröi pyhä hiekka (jalpin-ros,
kuivalla maalla).
25. mansipyhäkköön kuuluu
jalaksilla seisova aitta jossa
pidetään suojelushenkien kuvia
(puinen ukko ja akka).
26. mansipyhäkköön kuuluu
henkien aitta, tulisija ja uhripuita
(oksilla haltijoille tuotuja lahjoja,
uhrattujen eläinten luita ja
eläinhahmoisten henkien kuvia).
27. mansien pyhiin paikkoihin
kuuluu perheen mailla sijaitsevien
jokien lähteet ja suut ja vanhat
puut (jokikeskeinen elämä).
28. nenetsien haltijoihin kuuluu
Paemal khada (vuoren-reunan
-vanha-nainen, liikkuu perheiden
mukana, matkaa vuosittain
ural-vuorten päähän missä pyhä
paikkansa), Yamal khada (maan
-reunan-vanha-nainen, löysi
nenetsien uuden kotimaan
valkoisen poron hahmossa,
pyhänä paikkana jäämeren
rannalla sijaitseva kota) ja
Pongarmae iriko (tuulen-maan
-vanha-mies, elää kaukana
pohjoisessa, reessä kuljetetun
lumimyrskyihin yhdistetyn
Yaptik-haesien vanhempi veli).
29. hantien haltijoihin kuuluu
Vojwort iki (turkiseläinten-vanha
-mies, antaa riistaa palautettuja
luita vastaan), Kokor iki (porojen
-vanha-mies, palvotaan kodassa,
kuvana valettu poronpää) ja
Kon iki (järjestyksen-vanha-mies,
lentää taivaalla poron selässä).
30. mansit käyvät Wojol-ojkan
(wojol-joen-vanha-mies)
pyhäkössä kolmen vuoden
välein (pidetään erakkona,
seurakseen viedään
naispuolinen haltija
Xanolsam-naj-ekwa).
31. mansit käyvät pyhäköissä
keväisin uuden kuun aikaan.
32. mansien muistaman
Wojol-ojkan pyhäkkö sijaitsee
pyhän joen (jalpin-ja) lähteillä
(joen oikealla rannalla, pyhäkölle
johtavaa polkua vartioi seitsemän
puihin kaiverrettua metsänhenkeä
eli menkwiä).
33. mansit yöpyvät pyhäkössä
käydessään joen tai suon
vastakkaisella rannalla
(haltijoiden puoli ja
ihmisten puoli).
34. mansit vaihtavat jalkaan
tuohivirsut ennen pyhäkköön
astumista (toisen tiedon
mukaan jalkineet päällystetään
tuohella).
35. mansien Torom-ojkan
(toromin-vanha-mies)
pyhäkkö sijaitsee mäntyjä
kasvavassa metsässä olevalla
aukiolla (lähellä khulyum
-joen rantaa).
36. mansien Torom-ojkan
pyhäkköön kuuluu seitsen-
kulmainen-pyhä-aitta
(sat-ura, roikkuu kahden
pihtakuusen väliin asetetussa
orressa, oviaukon yläpuolella
päivän ja kuun kuvat, täytetty
uhriliinoilla, ympärille jätetty
pienikokoisia jousia, vrt. pienen
jousen vieminen ukko-haltijalle
pojan syntymän jälkeen).
37. mansien Torom-ojkan
kuvana toimii haarapäinen
nuoli joka puetaan seitsemään
-valkoiseen-kankaaseen ja
kahteen-kirjavaan-lakkiin
(seitsen-kankainen-sinioranssi
-lakki ja seitsen-kankainen
-tummanpuna-sininen-lakki).
38. mansien pyhäkkökäyntiin
kuuluu tulen laatiminen,
seitsemän pihtakuusen oksan
sytyttäminen, oksien laittaminen
Torom-ojkan aitan alle, aitan
oven avaaminen ja käynnin
syyn selittäminen haltijalle
(vrt. seitsemän perhettä,
sukuhaltijat).
39. mansit käyvät Torom-ojkan
pyhäkössä kerran kuussa uuden
kuun aikaan (tapoihin kuuluu
haltijan viihdyttäminen ja
uhriliinojen sitominen aittaan,
isommat muistopäivät kahdesti
vuodessa, kesä ja tammikuussa).
40. mansipyhäköt sijaitsevat
jokien lähteillä, keskivaiheilla
ja suilla (vrt. asuinpaikat,
vanhemmat polvet).
41. mansit valitsevat
pyhäköiden paikoiksi
metsäaukioita ja niittyjä.
42. mansit laskevat
haltijoiden lahjoja jokiin
(joen suulle saavuttaessa).
43. mansit eivät päästä
pyhäköihin vieraita
(sukuun kuulumattomat
eivät saa liikkua alueella
ilman pyhäkön hoitajaa).
44. mansit tuovat pyhäköihin
kodassa pidettyjä haltijoita
eli viimeisenä kuolleiden
(jälleensyntyneiden) perheen
jäsenten kuolinnukkeja
(tulijoista tehdään vanhojen
haltijoiden lapsia lisäämällä
nimeensä piy=poi-ka tai ayi
=tytär, vrt. avi, aavi, evi, eevi,
tytär=lainasana).
45. mansit voivat laittaa eri
pyhäköistä tuotuja haltijoita
yhteen (sukua toisilleen).
46. mansit käyvät pyhäköissä
keväisin ja syksyisin uuden
kuun aikaan ("silloin kaikki
on hyvin").
47. mansihaltija Soxrin-ojkan
(sudenkorennon-vanha-mies,
veitsen-vanha-mies) uskotaan
liikkuvan sudenkorennon (kesä)
ja ihmisen (talvi) hahmossa
(pidetään eksyneiden löytäjänä,
parantajana ja auttajana, haltijalla
kuusi yhennimistä veljeä).
48. mansit kutsuvat Soxrin-ojkaa
lyömällä pyhäkön puuhun
(lehtikuusi), veneeseen, pöytään
tai majan seinään uhripuukon
(puukkoon sidotaan lehtiä tai
punaista kangasta, kahvaan
kaiverretaan kolme viivaa
(pupi-nolsam-lit, pupin-nenä
-silmät), puukkoa pidetään
paikallaan seitsemän päivää
jona aikana ukolle voidaan
luvata lisää lahjoja).
49. mansit jättävät Soxrin-ojkan
lahjat puiden juurille tuoheen
käärittynä (vaaran uhatessa
voidaan repäistä vaatteen
palanen männyn rungolle).
50. mansien Soxrin-ojkan
pyhäkkö sijaitsee pyhällä
vuorella (jalpin-nor) tai pyhän
järven (jalpin-tur) rannalla
(pyhäkköä vartioi puihin
kaiverretut metsänhenget eli
menkwit, vrt. saamelaisten
saivo-vuoret ja järvet).
51. mansit muistavat Soxrin
-ojkaa 3, 7 ja 12 vuoden välein
(kunniakseen syödään poro).
52. mansien sukuhaltijoihin
kuuluu Lepla-tit-ojka (Lepla
-joen-lähteiden-vanha-mies,
haltijaa palvovat kwos-joen
naiset miehineen, vrt. naiset
samaa sukua, miehet eri
suvuista).
53. mansien Lepla-tit-ojkan
pyhäkkö sijaitsee lepla-joen
vasemmalla törmällä
(sisäänkäyntiä vartioi neljä
siperianmäntyjen runkoihin
kaiverrettua henkeä (menkw)
joiden kasvoja tahritaan
rasvalla ja verellä).
54. mansien Lepla-tit-ojkan
pyhäkön keskusta koostuu
vanhoista mäellä kasvavista
pihtakuusista ja siperian-
männyistä (puiden suojassa
neljä pitkillä jaloilla seisovaa
henkien aittaa jotka uusitaan
joka viides vuosi).
55. mansit pitävät henkien
aitoissa (sumjax) uhrimenoissa
käytettyjä astioita, kirvestä
ja haltijoiden kuvia.
56. mansit veistävät sumjax
-aittojen tolppien päihin
haltijoiden kasvoja.
57. mansit pukevat Lepla-tit
-ojkan ja poikansa Lepla-tit
-ojka-piyn kuvat kaapuihin
ja suippoihin lakkeihin
(silmiksi hopeaa tai kultaa,
viereensä laitetaan kankaisiin
kiedottu vaskinen kirves
eli ystävähaltija Sak-ojka,
vasaran-vanha-mies).
58. mansit pitävät Lepla-tit
-ojkaa vizhai-joen suulla
sijaitsevassa vesipyhäkössä
(wit jalpin) elävän haltijaparin
(harmaahiuksinen-vanha
-mies, harmaahiuksinen
-vanha-nainen) lapsenlapsena
(sukuhaltijoiden luonteesta,
haltijapolvet=ihmispolvia).
59. mansit vievät pyhäköissä
eläviä haltijoita sukuloimaan
keväisin (kuljetetaan sukua
olevan haltijan pyhäkköön
tuohikorissa, palautetaan
omaan pyhäkköönsä syksyllä,
haltijoiden elämä=ihmisten
elämää).
60. mansit kutsuvat pyhäkön
hoitajaa nimellä jalpin-kan
urno xum (jalpin-kan=pyhäkkö,
xum=mies, yleensä vanhoja
miehiä, toimi voi periytyä
veljille tai pojille).
61. mansien pyhäkön hoitajan
velvollisuuksiin kuuluu
aittojen yllä pitäminen,
pupien vartioiminen, pupeille
tuotujen lahjojen asettaminen
aittoihin, kuluneiden kangasten
ja vaatteiden vaihtaminen ja
pupien viihdyttäminen (pupi
=pyhäkössä elävä henki).
62. mansihaltija Jalpin-akin
pyhäkkö sijaitsee korkealla
tapsui-joen törmällä (törmää
kutsutaan pyhäksi maaksi,
jalpin ma).
63. mansien Jalpin-akin
pyhäkköön kuuluu kolme
metsäaukealle pystytettyä
henkien aittaa (aitoissa
eläinten nahkoja, noidan
puku ja kannus, uhrimenoissa
käytettyjä nuolia ja siperian
mäntyjen juurista laadittuja
haltijakuvia).
64. mansit laativat Jalpin-akin
kuvalle kaulan, kulmikkaan
pään ja tarkat kasvonpiirteet
(haltijan ihmishahmon kuva).
65. mansit pitävät Jalpin-akia
karhuhengen ihmishahmona
(Taps-jalpin-ojka, tapsuin
-pyhä-vanha-mies, yhdessä
aitoista haltijan karhun
hahmoinen kuva, vrt. aki,
tapsa).
66. mansit käyvät Jalpin-akin
pyhäkössä kesäisin ja talvisin
(talvella syödään poro, kesällä
jätetään pienempiä lahjoja,
vrt. samoihin aikoihin Toremin
pyhäkössä vierailevat hantit).
67. mansihaltija Xont-toromin
pyhäkkö (sat-wikli) sijaitsee
siperianmäntyjen luomalla
saarekkeella kempazh-jokeen
laskevan sivujoen suulla
(vrt. kemppainen, kema,
kepa, vrt. kemi).
68. mansit laativat Xont-toromin
kuvan kolmesta yhteen sidotusta
nuolinipusta (yksi pystyyn, kaksi
käsiksi, nuolet kärki ylöspäin,
kääritään valkoiseen kankaaseen,
päähän sinisestä ja punaisesta
kankaasta ommeltu lakki,
käsiin sidotaan haltijalle tuotuja
uhrikankaita).
69. mansit pitävät Xont-toromin
kuvaa pienessä tuohella katetussa
aitassa (vieressä akkansa
Suj-ur-ekwan aitta, akka puettu
punaiseen kankaaseen, silmien
ja vatsan kohdalla hopearahat).
70. mansit vievät pyhäköihin
luisia ja puisia lusikoita
(voiveitsen muotoisia, kahvan
päähän perheen tai suvun
tähti eli puumerkki).
71. mansit uhraavat lusikoita
(mant) haltijoille ja sukulaisten
hengille (uskotaan syövän
lusikoilla).
72. mansit ripustavat pyhäköihin
ruuduin koristeltuja nuoliviinejä
(viineihin laitetaan rahoja, nuolia
ja nuolenkärkiä).
73. obinugrilaisten alueilta
löydetyissä haltijakuvissa kuvataan
ihmis ja eläinsukujen välistä
yhteyttä (linnun rinnasta kurkistava
ihmispää, vrt. permin-eläin-tyyli,
vrt. totemistinen ajattelu).
74. udmurtit valitsevat pyhäköiden
(lud) paikoiksi kukkuloilla sijaitsevia
puiden ympäröimiä aukioita.
75. udmurttien ludiin kuuluu keskellä
aukiota kasvava puu, uhripöytiä
ja lähde (jokaisella suvulla oma
pyhäkkönsä, menoja vetää tuno
eli suvun tietäjä).
76. saamelaisiin pyhäköihin
(seita, sieidi) kuuluu vuotuiskierron
varrella sijaitsevia kiviä, erikoisen
muotoisia kiviä, ihmishahmoisia
kallioita, kantoja, tuulen katkomia
puita, puupaaluja, saaria, luolia,
kivenkoloja, pahtoja ja vaaroja.
77. saamelaiset hakevat uuden
seidan paikkaa nukkumalla
paikalla yön (unessa ilmestyvä
haltija suotuisa enne, toisen tiedon
mukaan neuvoo sijainnin unessa).
78. saamelaiset latovat seitojen
ympärille poronsarvia (ympyrän
tai puoliympyrän muotoon,
sarvien alus ja seidalle johtava
polku koristellaan vihrein oksin).
79. saamelaiset käyvät seidalla
metsälle lähtiessään, metsältä
palatessaan ja porojen elämän
tärkeimpinä aikoina (pyyntionni,
poro-onni).
80. saamelaiset tiedustelevat
seidan tahtoa nostamalla seitaan
kuuluvaa kiveä (toisen tiedon
mukaan puristetaan kädessä
pientä kiveä, vrt. nenetsien
vastaavat tavat).
81. saamelaiset muistavat seidan
henkeä ohi kulkiessaan (jätetään
pieni lahja).
82. saamelaiset kantavat seidoilta
löydettyjä kiviä mukana (kiven
voiman uskotaan uudistuvan
seidalla käytäessä).
83. saamelaisten mukaan seidan
henki saa osansa seidalla syötäessä
(luut ja ruodot seidan juurelle).
84. saamelaiset voivat kurittaa
huonoa onnea tuovaa seitaa
viemällä pyhäköstä sarvet tai
huiskimalla seitaa vitsoilla
(vrt. obinugrilaisten vastaavat
tavat).
85. saamelaisten mukaan seidan
henki kykenee liikkumaan linnun
hahmossa (ei ole sidottu paikkaan,
pyhäköt=henkien makuupaikkoja).
86. mansihaltija Polom-toromin
(polom-joen-jumala) uskotaan
elävän pelym-joella sijaitsevassa
pyhässä paikassa (kutsutaan
nimin Polom-ojka (polom-joen
-vanha-mies) ja Tapol-ojka
(tapolin-vanha-mies), vrt. tapola,
taponen, tapio, vrt. tapa, tavata,
tavottaa, tappaa).
87. mansit pitävät Polom-ojkan
kuvaa hopeisella vadilla (kotkan
hahmoinen, ihmishahmoinen
kuva puettu mustaan liinaan,
puuhahmona seitsenlatvainen
koivu).
88. mansit pitävät Polom-ojkan
lapsia kyliensä perustajina
(kotkasta polveutuvat suvut,
tavat=kotkaheimon tavat).
89. mansit pyytävät Polom-ojkalta
kala ja metsäonnea (vrt. vesi ja
maakotkat).
90. mansit pitävät Polom-toromia
yhtenä tärkeimmistä jumalistaan
(kutsutaan karhupäiville missä
haltijalle esitetään lauluja).
91. mansit uskovat saapuneensa
nykyisille asuinpaikoilleen
Polom-toromin eli kotkan
johdattamina (kotkaheimon
syntytarinoita).
92. mansit kutsuvat Polom
-toromin poikaa nimellä
Polom-torom-piy (pojan
pyhäkkö sijaitsee pihtametsän
keskellä yanyg-joen vasemmalla
törmällä, vrt. jani).
93. mansien Polom-torom-piyn
pyhäkköön kuuluu kahden kannon
päähän pystytetty aitta, tulisija,
pöytä ja aitan takana sijaitseva
uhripuu (johon ripustetaan
karhujen kalloja (kotkasta
polveutuvat voivat pyytää
karhuja), pyhäkön vartijoina
toimii kattilaa kannattavien
seipäiden päihin kaiverretut
menkwien pojat (menkw-piyris),
vrt. eläviin puihin kaiverretut
menkwit).
94. mansit pukevat Polom
-torom-piyn kuvan mustaan
kaapuun, kirjaviin paitoihin
ja kahteen lakkiin (puna-kelta
-vihreä ja musta-sininen).
95. mansien henkien aittaan
kuuluu kaksi ortta joihin
sidotaan haltijoille tuotuja
lahjoja (haltijakuvien yllä,
molemmin puolin, lahjoja
voidaan jättää myös aitan
ulkopuolelle).
96. mansit pitävät haltijakuvia
aitan oviaukon sisäpuolelle
ripustetussa vakassa
(vrt. peräseinän korokkeella).
97. mansit käyvät Polom-torom
-piyn pyhäkössä kerran talvessa
(tapahtumaan kuuluu poron
uhraaminen ja henkien keralla
syöminen, henget kutsutaan
paikalle ripustamalla lahjoja
pyhäkössä kasvavan vanhan
koivun oksille).
98. mansien Nor-ojkan (vuoren
-vanha-mies) pyhäkkö (jalpin-kan)
sijaitsee ural-vuorten rinteillä
pyhän järven (jalpin-tur) rannalla
(pyhäkössä pidetään myös
Soxrin-ojkan kuvaa).
99. mansien Nor-ojkan aitta
(ura-sumjax) sijaitsee metsäaukiolla
vanhojen siperianmäntyjen keskellä
(180cm korkean kannon päässä,
uusitaan seitsemän vuoden välein,
aittaa vartioi etutolppiin kaiverretut
menkwit, 110cm pitkiä, suippopäisiä).
100. mansit pitävät Nor-ojkan
pyhäkössä kahta 20cm pitkää
haltijakuvaa (puettu liinoihin
ja musta-punaisiin lakkeihin,
Norilla pyöreä pää, Soxrinilla
pitkulainen, kuvien ympärillä
uhrattuja esineitä, veitsiä,
kuppeja ja liinoja).
101. mansihaltijoihin kuuluu
Mis-xum ojka eli misin-vanha
-mies (pidetään hyväntahtoisena
ukkona ja pyyntionnen antajana,
kutsutaan vuoren-harjanteen
-mieheksi ja mieheksi-jonka-aitat
-ovat-täynnä-turkiksia).
102. mansit jakavat karhupäivillä
Mis-xumin hiuksia (uskotaan
tuovan pyyntionnea, vrt. haltijan
eläinhahmon karvoja).
103. mansien Mis-xumin pyhäkkö
(jalpin kan) sijaitsee joella suuren
saaren keskellä (200m päässä
rannasta).
104. mansien Mis-xumin
pyhäkköön kuuluu 3-5 kantojen
päihin pystytettyä aittaa (1.5m
korkeudella, takaseinillä orsia
joita vasten haltijakuvat,
kattopuiden päihin veistetty
hirvenpäitä), pyhäkön keskellä
kasvava siperianmänty (runkoon
veistetty menkwien kasvoja,
hierotaan rasvalla ja verellä),
uhripöytä ja penkkejä (puun
ympärillä).
105. mansit pukevat Mis-xumin
kuvan mustaan kaapuun
(vrt. eläinhahmon karva)
kirjaviin paitoihin, kartiomaisiin
lakkeihin (sini-puna-vihreä)
ja seitsemään kaulaliinaan
(silmiksi kolikot, vrt. helmet).
106. mansit pukevat Mis-nen
(mis-nainen) kuvan kankaisiin
ja liinoihin (Mis-xumin akka).
107. mansit pitävät Mis-xumin
aitan oikealla seinustalla seitsemää
metsästysnuolta (vrt. seitsemän
perhettä, sukua, heimoa).
108. mansien metsäpyhäkön
hoitajana toimii vanhin veli
(hoitajan kuoleman jälkeen
pystytetään uusi aitta ja siirretään
haltijakuvat sinne, vrt. uusien
kuvien laatiminen vanhojen
kuvien valmistajan kuoleman
jälkeen, ihmisten laatimat asiat
yhteydessä ihmisiin).
109. mansit käyvät Mis-xumin
pyhäkössä 1-2 kertaa vuodessa
(tapoihin kuuluu aittojen
savustaminen sisältä ja ulkoa
(pihtakuusen oksilla), poron
uhraaminen ja haltijoiden
keralla syöminen).
110. mansit uhraavat Mis
-xumille vuoden ensimmäisen
kalansaaliin.
111. mansit kutsuvat pyhiä
paikkoja sijainnin mukaan
(pyhä maa=jalpin ma, pyhä joki
=jalpin ja, pyhä järvi=jalpin tur,
pyhä pudas=jalpin wol, pyhä
vaara=jalpin nor, pyhä niemi
=jalpin nol).
112. mansit pitävät kaikkia
suvun mailla sijaitsevia pyhiä
paikkoja pyhäkköinä (pyhäkkö
=henkien asuinpaikka, hengille
kuuluva paikka) .
113. mansit välttelevät pyhäkköjen
lähellä liikkumista (pyhää paikkaa
lähestyvän eläimen jäljittäminen
lopetetaan, veneet kannetaan
pyhäköiden ohi).
114. hantihaltija Aj-as-ikin (pikku
-obin-vanha-mies, eläinhahmo
joutsen) pyhäkkö sijaitsee saaressa
(saarta ja ympärillä olevaa vettä
pidetään pyhänä, saaren lähellä
ei kalasteta tai juoda vettä,
polttopuut tuodaan muualta).
115. hantien Aj-as-ikin pyhäkköön
kuuluu vanha koivu jonka runkoon
kiedotaan haltijalle tuotuja kankaita
ja vaatteita (pyritään sitomaan
aiemmin tuotujen yläpuolelle).
116. mansihaltija Xalew-ojkan
(lokin-vanha-mies) kuvana toimii
4m korkea seiväs jonka ympärille
kiedotaan seitsemän valkoista
kangasta (seipään pää vuorataan
tuohella, varteen kaiverretaan
sukupuolta ilmaiseva vyö ja kaloja
pyytävän linnun kuva, toisen tiedon
mukaan kuvana hopeinen siipensä
levittänyt lokki).
117. mansien Xalew-ojkan
pyhäkkö sijaitsee metsäaukealla
jonne vieritetään kuorittuja
puunrunkoja (3m välein, päihin
veistetään henkien kasvoja).
118. mansien Xalew-ojkan
pyhäkköön kuuluu haltijan seiväs,
seivästä vastapäätä sijaitseva tulisija,
seipään ja tulisijan väliin vieritetyt
hyppypuut (sins jiw), istumiseen
tarkoitetut puunrungot, uhripöytä
ja pyhäkköön johtavan polun päähän
pystytetyt henkien aitat (hyppypuita
käytetään Kalevi-ukon viihdyttämiseen
ja nuorukaisten mieskunnon
selvittämiseen, kalevalaisten eli
kajavalaisten eli kaijan heimon
tapoja).
119. mordvalaisten kolme päivää
kestäviin sukupäiviin kuuluu suvun
pyhäkön lähteelle kokoontuminen,
pihlajan pystyttäminen uhripöydän
eteen, eläimen uhraaminen, perheittäin
syöminen, itään päin rukoileminen,
tanssiminen, sukukynttilän ("suvun
onni") ojentaminen suvun vanhimmalle
(pidetään jalavavakassa), kynttilän
kiinnittäminen mesijuomaa sisältävän
astian kylkeen, kynttilän sytyttäminen,
sukuhengen rukoileminen ("elättäjä,
vaha, katso päiväsi on tullut"), hengelle
laadittujen palttinoiden ojentaminen
"rukoilija-akalle", kynttilän siveleminen
palttinoilla (laatijan nimi mainiten),
kynttilän sammuttaminen mesijuomalla
ja kynttilän saattaminen seuraavan
perheen taloon (kukin perhe säilyttää
kynttilää vuorollaan).
120. selkupit muistavat Pöj pajaksi
(kivi-nainen) kutsuttua haltijaa
joen varrella sijaitsevassa pyhäkössä
(hengeltä pyydetään "montaa-kalaa,
montaa-eläintä", hengelle uhrataan
osa saaliista).
121. selkupit pitävät Pöj pajan
sijana vanhan siperianmännyn
alla olevaa kiveä ("eukko",
"liikkuva kivi", kiven viereen
jätetään puisia haltijakuvia,
kankaita ja vaatteita, kiven
lähelle ei päästetä vieraita).
122. selkuppien uhrimenoihin
kuuluu eläimen lihojen
keittäminen, lusikan, veitsen
ja kattilan asettaminen
haltijakuvien eteen, haltijoiden
saapumisen odottaminen,
yhdessä syöminen ja eläimen
luiden piilottaminen.
123. selkuppien sukupyhäköt
(sessan, vrt. seita) sijaitsevat
hiljaisissa ja syrjäisissä
paikoissa.
124. selkuppien pyhäköihin
kuuluu kantojen päihin
pystytettyjä henkien aittoja
(aitoissa pidetään haltijoiden
kuvia, noitien apuhenkien
kuvia ja hengille tuotuja
lahjoja).
125. selkupit lausuvat pyhäkössä
käydessään salaisia rukouksia
(jokaisella omansa, jokaisella
suvulla omansa).
126. selkupit valitsevat pyhäkön
paikaksi korkeita saaria, harjanteita,
töyräitä ja niemiä (paikkoja jotka
eivät tulvi).
127. selkuppien pyhiin paikkoihin
kuuluu po parqe soq (puisen-haltijan
-niemi) ja limpi piti hoq (kotkan
-pesän-niemi).
128. mansihaltija Ja-kotil-ojkan
(joen-keskivaiheiden-vanha-mies)
pyhäkkö sijaitsee vizhai-joen
suulla (antaa onnea kalastukseen,
metsästykseen ja parantamiseen).
129. mansien Ja-kotil-ojkan
pyhäkköön kuuluu vanha
siperianmänty, puun runkoon
kaiverretut haltijan kasvot ja
puun kuoreen kiinnitetyt
seitsemän hopeanpalasta
(haltijan irtokuva ripustetaan
mäntyyn pyhäkössä käytäessä).
130. mansihaltija Jipi-ojkan
(huuhkajan-vanha-mies, ojka
=oika, vrt. oikea, poika) pyhäkkö
sijaitsee lyapin-joen törmällä
(katoton pyhäkkö, "huuhkajan
pesässä ei ole kattoa").
131. mansit pitävät Jipi-ojkan
kuvana pientä puu-ukkoa jossa
yhdistyy ihmisen ja huuhkajan
piirteet (ihmiskasvoista lähtevät
suipot korvat).
132. mansit esittävät Jipi-ojkan
pyhäkössä käydessään jipin laulun
(jipi-eriy) ja tanssin (liikkeissä
jäljitellään jänistä ajavaa
huuhkajaa).
133. mansit pitävät huuhkajaukko
Jipin-ojkan akkaa Jipi-ekwaa
luojahenki Numi-toromin tyttärenä
(luojahenkien ja suojelushenkien
taustalla oikeita ihmisiä, heimojen
perustajia eli toteemeja).
134. mansit kuvailevat Jipi-ojkan
pyhäkköä "huuhkajaperheelle
kuuluvaksi pyyntimaaksi"
(jipien lasten kuvia roikutetaan
siperianmännystä ja kuusesta
veistetyissä seipäissä, "etteivät
kiistelisi keskenään").
135. mansien huuhkajaukko
Jipi-ojkasta polveutuvat kylät
kutsuvat itseään huuhkajan
väeksi (jipi-maxum).
136. mansien Ylä-sosvan-siivekkään
-vanhan-miehen pyhäkkönä toimii
vanhalla joen törmällä "yhdestä
juuresta kasvavat seitsemän koivua"
(pyhäkössä elää myös haltijan viisi
veljeä ja Towlon-ojka eli kotkan
-vanha-mies, vrt. toulonen,
tolonen).
137. mansien Ylä-sosvan-vanhan
-miehen kuvana pidetään vaskista
siipensä levittänyttä huuhkajaa
(vieressä hopeinen mammutin
(jalpin uj, pyhä peto) kuva, haltijoita
pidetään tuohella päällystetyssä
aitassa, lahjoikseen tuodaan puna
ja kultakoristeisia liinoja, nuolia,
hopealautasia ja rahoja).
138. mansien Xanlasam-naj-ekwan
(keskellä-mättäitä-elävä-eukko)
maina pidetään sosva-joen suistoa
(alueella asuvat kutsuvat itseään
sammakon väeksi).
139. mansien sammakkoeukon
Xan-ekwan kuvana toimii puista
ja sammalista kyhätty ihmisen
kokoinen sammakko (puetaan
kaapuihin, kuvaa pidetään suvun
pyhässä aitassa).
140. mansit uhraavat Xan-ekwan
aittaan astioita ja naisen vaatteita
(xan=kan tai han, vrt. kanta,
kansa).
141. mansien sukuhenkiin kuuluu
Worsik-ojka eli västäräkin-vanha
-mies (pyhäkön hoitajana toimii
suvun noita).
142. mansit laativat Worsik-ojkan
kuvalle silmät ja tarkat piirteet
(ihmishahmon kuva).
143. mansit pukevat Worsik
-ojkan kuvan valkoisiin-hengen
-pelastaviin-vaatteisiin (vaaleaan
paitaan ja vyöhön, vrt. västien
saapuminen, kovien aikojen
päättyminen).
144. mansit pitävät Worsik-ojkan
vierellä liskon ja majavan kuvia
(apuhenkiä vai ystäväsukuja).
145. mansit vievät Worsik-ojkan
pyhäkköön pienen jousen ja
nuolen pojan syntymän jälkeen
(tytöstä kiitetään akka-haltijaa,
sukuhenkien luonteesta, suvun
jatkumisen ilmentymiä).
146. udmurttien sukupyhäköt
(lud) sijaitsevat purojen varsilla
ja hiekkaharjuilla (kuivalla maalla,
lähellä vettä).
147. udmurttien pyhäköissä
kasvaa hopeakuusia, lehmuksia,
koivuja, petäjiä ja tammia
(sukujen syntypuita).
148. udmurtit ympäröivät ludin
puunoksista sidotulla aitauksella
(sisäpuolelle jäävää aluetta
pidetään pyhänä).
149. udmurtit pitävät ludia
haltijoiden kotina (pyhäkössä
ei saa metelöidä tai koskea
mihinkään).
150. udmurttipyhäkön
keskuksena toimii aitauksen
vanhin puu ja puun alla
oleva aukea (uhrimenojen
suorituspaikka, vrt. vanhin
puu=suvun vanhin, suvun
perustaja).
151. udmurttien ludeissa on
oma puu jokaiselle sukuun
kuuluvalle (oman puun juurelle
polvistutaan, puuhun ripustetaan
havuista ja lehvistä sidottuja
seppeleitä ja kankaisia nauhoja).
152. mansien pyhäköt sijaitsevat
jokivarsien koivikoissa ja pihtasikoissa
(heimojen syntypuita, vrt. miesten
ja naisten puita).
153. mansit valitsevat pyhäköiden
paikoiksi aukioita, erikoisia puita
ja kumpareita.
154. mansit pystyttävät henkien
aitat (sumjax) vanhojen puiden
juurella sijaitsevien kantojen
päihin (rakennustapa myöhäinen,
taustalla luonnonluomat aitat,
ontot kannot ja puut).
155. mansit laativat haltijakuvia
puusta, kankaasta ja mustasta
kivestä.
156. mansit ripustavat haltijoille
tuotuja lahjoja puihin ja aittojen
sisällä oleviin poikkipuihin
(tir-jiw, otetaan mukaan haltijaa
siirrettäessä).
157. mansit polttavat pyhäköissä
koivun kääpiä ("puhdistava savu").
158. mansit käyvät pyhäköissä
keväisin ja syksyisin (uuden kuun
aikaan).
159. mansit kutsuvat pyhäköissä
käytettyjä uhrisauvoja nimillä
tir-jiw (uhri-puu) ja torom-tir-jiw
(jumalallinen-uhri-puu, vrt. tir
=rasva, tirisevä aine).
160. mansit pitävät uhrisauvaa
uhripuuta tai pöytää vasten
(sauvaan voidaan kiinnittää
pienempi keppi johon lovetaan
mukana olleiden luku).
161. mansit pukevat uhrisauvan
kankaisiin ja liinoihin ("jotta
muistuttaa ihmistä").
162. mansit veistävät uhrisauvan
päähän kutsuttavan haltijan kasvot
(useampia kutsuttaessa laitetaan
rinnakkain yhtä monta sauvaa
jolloin keskimmäinen toimii
tärkeimmän haltijan kutsupuuna).
163. mansit kutsuvat haltijoita
ottamalla uhrisauvan käteen
(uskotaan saapuvan päivän
nousun suunnasta ja asettuvan
sauvan päähän).
164. mansit pystyttävät
"suuren henkien aitan"
(torom kan, jumalan paikka)
4m pitkistä pystypuista ja
8m pitkistä vaakapuista
(vaakapuihin tehdään lovet
pystypuille, toisen tavan
mukaan puut tuetaan
haarukoista maata vasten).
165. mansit uusivat henkien
aittojen puut 3-5 vuoden
välein.
166. mansit asettavat "suuren
henkien aitan" keskelle kaukaa
tuodun paksun pihtapuun
(torom jiw, jumalan puu) jonka
latvaan ja keskelle jätetään oksia
"pääksi ja käsiksi" (kädet peitetään
nauhoilla, haltijan kuva käsien
keskelle).
167. mansit kumartavat valmiiksi
saaduille aitoille (eläviä olentoja).
168. mansit jättävät haltijoiden
lahjoja kulhoihin aittojen eteen
(nahat sidotaan kehikoiden
pystypuihin).
169. mansit käyvät pyhäköissä
tammi ja elokuussa (vrt. keväällä
ja syksyllä).
170. mansit laativat henkien
aitat (ura-sumjax, vrt. uro)
hirsistä ja koivun tuohesta
(kaikki miehet osallistuvat
työhön, tehdään valmiiksi
kerralla, vrt. naisten työnä
pidetty kodan pystyttäminen,
johtuuko rakennusaineista
vai sukujen rakenteesta).
171. mansit pystyttävät uuden
aitan vanhan vahingoittuessa
tai pyhäkön hoitajan kuollessa
(yhteydessä hoitajaan).
172. mansit veistävät henkien
aittojen kattohirsiin ja tolppiin
eläinten päitä (hirvi, kotka,
metso) ja metsänhenkien
(menkw) kasvoja.
173. marien uhrilehtoihin (oto)
kuuluu heimojen suurlehtoja
(tundzä kus-oto, maailman
uhrimetsikkö, vrt. tuntsa),
kylien uhrilehtoja (jal kus-oto,
jokaisella perheellä oma
uhripuunsa) ja pieniä sukulehtoja
(tukom-oto, nimetään perustajan
mukaan).
174. marien uhrilehtojen puut
kasvavat aukioiden ympärillä
kaaren muodossa (ylisen henkien
puut etelä-itä-reunalla, maan
henkien puut pohjoisreunalla,
jokaisella hengellä oma puunsa).
175. hantinaiset käyvät pyhäköissä
pyytämässä perheelleen hyvinvointia
(vrt. kodassa pidetyt haltijat).
176. hantinaisten uhrimenoihin
kuuluu kirjavien nauhojen
sitominen pyhäkön puihin,
teen keittäminen, mukana
tuotujen ruokien valmistaminen
ja yhdessä syöminen.
177. hantinaisten pyhäköt sijaitsevat
koivikoissa (heimojen syntypuita).
178. hantimiesten pyhäköt sijaitsevat
kuusien, mäntyjen ja siperianmäntyjen
keskellä (puihin sidotaan valkoisia
liinoja).
179. hantisukujen suojelushenkiin
kuuluu sammakko, kanahaukka,
majava ja hirvi (jokaisella oma
pyhäkkönsä).
180. "kyl mää sem paikan pyhitij
ja tykkäin et se on arvoisa paikka"
(missä näin haltijan, eläin, ihmis
vai puuhahmoisen).
181. "laittovat kepin nennään
kengät ja virsut jalakaa" (pyhäkköön
mennessään).
182. "vanhaat on sanonheet että
puila on vartiat ja ihmisillä haltiat"
(vartijat ja haltijat).
183. "vien sille jumalal tuohuksen,
k olloo sen viga" (jokaisella
jumalalla oma tehtävänsä).
184. "hyvä on tämä ilopuu, ladv alah
päi" (ilopuu, vrt. suojelushengen
puu, oma puu).
185. "ilopäivä" (omat pyhät,
vrt. päivän paisteiset).
186. "haldiedu pidäy pagisuttoa"
(pakisuttaa eli puhuttaa).
187. "todeh i meni aiheluz"
(aihelus, aihos=pyyntö, toive,
rumalta eli vieraalta maistuvan
rukous-sanan vastineita).
188. "sidä puuda ei anneta
kuadoa" (vieraiden harjoittaman
"metsänhoidon" uhreiksi
joutuneet pyhät puut, kaikki
"metsäyhtiöiden", "kuntien"
ja "valtion" maat alueilla
eläneiltä suvuilta varastettuja).
189. "sano vanha Väinämöini,
jalas patvinen pakahtu, kola
koivunen kolahti" (uhrimenoissa
käytetty koivuinen seiväs,
"poro pannah kolah").
190. "kiingie viel on koltsa,
pidäy vällendeä" (koivuvitsoista
punottu koltsa eli vanne,
käytetty uhrilahjoina).
191. "kolmeh kertah sitä luvettih
ta siinä kumarreltih rannalla"
(haltijalle uhrattaessa).
192. "kumarruz vyös sai,
vyöhini kumarrus" (vyöhön
saakka kumartaminen).
193. "kumarruz moas sai,
moahini kumarrus" (maahan
saakka kumartaminen).
194. "kauhtu emättämäh"
(emättämäh eli kutsumaan
apuun emo-jumalattaria).
195. "puu mistä karsittih kun
soatih suuri kalansoalis, ni siitä
noustih puuh ta siitä karsittih
oksie puusta" (kalastajien
pyhäköt).
196. "keskipuuh karsittih, kun
soatih äijä kaloa ni siitä loajittih
se karsikko siitä sen kalan
kunnivokse" (kalan vai apajan
hengen).
197. "oli sielä monta karsikkuo
monella apajalla" (jokaisella
kalastajalla oma karsikkonsa
eli uhripuunsa).
198. saamelaiset kutsuvat
ihmishahmoisia seitakiviä
nimillä keädge-olmus (kivi-
ihminen) ja passe-keädgi
(pyhä-kivi, vrt. kätkeä,
kätkö).
199. saamelaiset pyytävät
seidoilta pyyntionnea,
terveyttä, turvallista matkaa,
hyvää elämää ja neuvoja
tärkeisiin päätöksiin.
200. sanalla hiito tarkoitetaan
aukealla, metsässä tai vaaralla
sijaitsevaa kylää, leiriä tai
uhripaikkaa ja uhrien
jättämiseen käytettyä vapaa
tai vitsaa (suomen hiita,
saamen siida, selkupin tiida,
kantauralin sijta, sejta,
vrt. iida, iita).
201. sanalla hiisi tarkoitetaan
vanhoilla leiri ja uhripaikoilla
eläviä henkiä (vrt. isi, hiiskua).
202. sanalla nili tarkoitetaan
kannon päähän pystytettyä aittaa
tai ruokavarastoa (saamen njalla,
mansin nel, nenetsin nir, selkupin
nilo, vrt. niilo, ili=elo=ilo).
203. sanalla lyylittää tarkoitetaan
pyytämistä, rukoilemista, uhraamista,
henkien maailmassa matkaamista
ja luonnon nostattamista (suomen
lyyli, hantin nintoynon, vrt. lyylitys
eli pitämyspuut).
204. sanalla kasi tarkoitetaan
lahjaa, uhria ja myötäjäisiä
(mordvan kaze, marin kuzok,
udmurtin kuzim, komin kozin,
unkarin haszon, nenetsin xasu,
enetsin kasu, selkupin qosi,
vrt. kaaso, kassi, kassu, kossi,
kossu, vrt. hassata).
205. sanalla kunti tarkoitetaan
nousevaa höyryä tai savua ja
höyryn tai savun mukana kulkevaa
pyyntöä tai toivetta (udmurtin kid,
nenetsin sun, nganasanin kinta,
selkupin symde, vrt. side, kinuta).
206. nganasaneilla on nuorten
miesten joukko (tankaga) joka
puolustaa heimon maita ja pyhäköitä
vaaran uhatessa (miehiä johtaa uhan
ajaksi valittu päällikkö kondiuma,
vrt. kontu, kontio).
207. nenetsien suojelushenkiin
kuuluu Wesako-haha (kolmipäinen ukko),
akkansa Nyebye-haha (emo-jumalatar)
ja poikansa Nyu-haha (asuvat saarella,
lounaiskärjessä, keskivaiheilla ja
luoteiskärjessä).
208. nenetsit jakavat haltijoita
hyväntahtoisiin haha-henkiin
(sukulaisten henkiä, suojelushenkiä)
ja pimeässä pohjolassa elävän
Chirin hallitsemiin vahingollisiin
illike-henkiin (elävät maan ja veden
alla, vrt. ilkiö, ilkimys).
209. nganasanit pitävät ihmishahmoisia
kiviä sukulaisten henkinä (puetaan
nahkoihin kolme kertaa vuodessa).
210. nganasanit pyytävät ihmishahmoisilta
kiviltä onnea peuran metsästykseen ja
porojen lisääntymiseen (vrt. seita-kivet).
211. nenetsit kutsuvat ihmishahmoisia
kiviä akoiksi ja ukoiksi (pidetään
pyhinä).
212. nenetsinaiset eivät mene miesten
uhripaikoille (naisilla omat pyhäkkönsä,
joista tärkein naisen kota).
213. nenetsit kutsuvat uhrilahjoja nimillä
mädunser ja madonzaj (mä, ma=kota,
maja).
214. nenetsit jakavat uhreja verellisiin
(khan) ja verettömiin (khangor).
215. nenetsit kutsuvat pyhäköitä nimellä
khebidya ja (pyhä mäki, vrt. kha=veri,
vrt. ke=pyöreä, pyhä).
216. nenetsit pitävät pyhäköissä porojen
kalloja ja sarvia ja kivisiä ja puisia
haltijakuvia (khekhe, syadei, yalya pya).
217. nenetsien pyhiin paikkoihin
kuuluu sote ya (vengo-suvun pyhä mäki,
vrt. venkonen) ja khoi pya (yar-suvun
pyhä kivi, vrt. jar-mo, jar-kko).
218. nenetsit pitävät pyhien järvien
keskellä olevia saaria pyhinä (etenkin
koivuja kasvavia, kutsutaan "järven
sydämeksi").
219. hantit eivät uhraa lumen
sulaessa tai pimenevän kuun
aikaan.
220. hantit pitävät aamuja
parhaana uhriaikana ("päivän
noustessa kaikki menestyy").
221. hantit kutsuvat uhrimenojen
vetäjää nimellä tonx-urt (henkien
-valtias, vrt. tonka).
222. hantit kutsuvat uhripäiville
kolmea tai seitsemää kutsukeppiä
käyttäen (keppeihin veistetään 21
lovea, lähetetään "kolmeen tai
seitsemään suuntaan", pyyhitään
pois lovi / päivä, jäljellä olevista
lovista nähdään uhrin ajankohta,
viimeinen perhe palauttaa kepin
uhripaikalle).
223. hantien kutsukepeistä voi
päätellä sukuun kuuluvien perheiden
määrän (3-7) ja etäisyyden toisistaan
(päivän matka).
224. hantit järjestävät yhteisiä uhreja
enneunien mukaan (kenellä tahansa
oikeus järjestää uhri).
225. nenetsit valitsevat pyhäköiden
paikoiksi jokien ja järvien rantoja,
soiden välisiä saarekkeita, kallioita,
kiviä, solia ja vaarojen lakia.
226. nenetsit valitsevat pyhäköiksi
(khekhe ya) erikoisia kiviä ja puita
(7-haarainen lehtikuusi).
227. nenetsit nimeävät pyhäkköjä
puiden mukaan (kharv pod,
lehtikuusen paikka, vrt. karva,
harva).
228. nenetsien pääpyhäkköön
kuuluu 20 rivissä seisovaa isopäistä
haltijakuvaa, 10 ohuempaa nelikulmaista
vanhan koivun ympärille pystytettyä
salkoa (2.1m pitkiä, salkoihin veistetty
seitsemän päällekkäin olevaa kasvoa),
kantojen päihin veistettyjä henkien
kuvia ja uhripuihin ripustettuja lahjoja
(kankaita, nahkoja, sarvia, vaskisia
nappeja, tiukuja, sormuksia, heloja
ja helyjä).
229. hantit uhraavat suvun
suojelushengelle eli perustajalle
ennen jokaista kalastus ja
metsästyskautta (pyyntionnen
antaja).
230. hantit kutsuvat kantojen
päihin pystytettyjä aittoja nimellä
labas (b=w, vrt. lava).
231. hantien tavat muuttuvat
pyhäkön haltijan mukaan
(yhden pyhäkköön mentäessä
naiset jäävät vastarannalle,
toisen luokse mennään yhdessä
mutta syödään eri pöydissä).
232. hantien mukaan pyhäköissä
pidettyjen haltijakuvien tekijä
ei saa tulla omasta suvusta
(tuonilmaiseen liittyviä tapoja,
vrt. kuolleiden nimien lausumisen
vältteleminen).
233. hantit laativat kauemmaksi
naivalle tyttärelle suojelushengen
sukupyhäkön puista (pidetään
pyhäkössä elävien haltijoiden
lapsena, tytär vierailee pyhäkössä
kotona käydessään).
234. hantit kutsuvat haltijoiden
kanssa viestimistä sanoilla mua ja
muaoyto (tarkoittaa kutsumista,
rukoilemista, pyyntöjen ja
toivomusten esittämistä ja lahjojen
antamista, vrt. nenetsin madonzaj
=uhrilahja).
235. hantit kutsuvat suojelushenkiä
nimellä longh (jokaisella ihmisellä
yksi tai useampia, lapsen suojelija
selvitetään heti syntymän jälkeen,
vrt. lonkka, polvi).
236. hantit kutsuvat jokien henkiä
nimellä longh (voimakkaimpina
pidetään obin sivujokien henkiä
joiden yläpuolella vain luojahenki
Num-torum perheineen).
237. hantit pitävät longh-henkiä
sukujen perustajien jälkeläisinä
(keskisessä eläviä sukulaisten
henkiä, kertooko tuonilmaisen
myöhäisestä alkuperästä vai
elävätkö henget "kahdessa
maailmassa").
238. hantipyhäkön hoitajana
toimii suvun vanhin mies
(pyhäkön lisäksi suvulla muita
pyhiä paikkoja joihin kaikkiin
liittyy jokin tarina).
239. hantien sukuhaltijoihin
kuuluu naispuolinen Päi imi
(emolla 13 pyhäkköä joista
tärkein "Päi imin niemessä").
240. hantit kuvailevat Päi-imiä
suojelevaksi kantaemoksi joka
pitää huolta lastensa onnesta ja
hyvinvoinnista (haltijan nimi
mainitaan pyhien paikkojen
syntytaruissa, vrt. päi-vä).
241. hantit uhraavat Päi-imille
vuoden vaihteissa (emon aitan
edessä, pyhäkössä käyvät miehet,
naiset lähettävät miesten mukana
ruokia, vrt. miehet samasta suvusta,
naiset eri suvuista).
242. udmurttien koteihin kuuluu
perhepyhäkkönä käytetty kuala
eli pihakota (kesäisin käytetään
keittokotana tai ruokavarastona).
243. udmurttien kyliin kuuluu
isoksi kualaksi (bid´djim-kuala)
kutsuttu pyhäkkö (sijaitsee suvun
vanhimman talossa, yhteisten
rukousten paikka).
244. udmurttien Katshak-kylään
kuuluu viisi kualaa (neljä syntynyt
yhdestä kylän kasvaessa, viides
myöhemmin kylään tulleen suvun
pystyttämä).
245. udmurtit pitävät kualan
peräseinän keskellä lautaa jonka
päälle asetetaan koivunlehviä
(uusitaan kahdesti vuodessa,
toimitusta kutsutaan nimellä
kuala pyron eli kualaan meno,
vrt. pirot).
246. udmurtit uhraavat kualassa
kesäisin ja syksyisin (uhriksi
viedään uutisia eli uuden vuoden
antimia, asetetaan hyllylle lehvien
päälle).
247. udmurtit osoittavat kuala-
uhrit suvun suojelushengelle
(vorsud).
248. udmurttien pyhäköitä jaetaan
suuriin sukupyhäköihin (bidzym
kuala) ja pieniin perhepyhäköihin
(pokci kuala).
249. udmurttien vorsud-sukuja
pidetään naisista polveutuvina
(lapset perivät emon sukunimen
ja suojelushenget, mies saapuu
toisesta vorsudista).
250. udmurtit pitävät suvun
suojelushengen (vorsud) vakkaa
kualan nurkkahyllyllä (haltijan
lahjat lasketaan hyllylle).
251. udmurtit uhraavat kualassa
ollessaan ensin tuleen ja sen
jälkeen vorsud-hengen lehville
(juomaa, lihaa, rasvaa).
252. udmurtit uhraavat pyhissä
lehdoissa (lud) kahdesti vuodessa
(pyhäkön hoitajaa kutsutaan
nimellä lud-ut´is, toimi periytyvä,
vrt. utti).
253. udmurtit kylpevät ennen
uhrimenoja (henkien eteen
mennään puhtaana).
254. udmurtit ripustavat uhrattujen
eläinten luut pyhäkön puihin.
255. udmurtit valitsevat pyhäkön
paikaksi vanhoja koivuja kasvavia
etelärinteitä (heimojen syntypuita).
256. udmurtit eivät kajoa lehdon
(lud) maahan tai puihin (puiden
välissä kasvaa pitkä heinä,
hengille kuuluvaa maata).
257. udmurtit osoittavat lud-uhrit
länteen päin.
258. udmurttien lud-uhriin kuuluu
lehdon keskellä kasvavan vanhan
koivun juurelle kokoontuminen,
henkien puhutteleminen, kahden
suuren padan tuominen aitauksen
ulkopuolelle, kuppien asettaminen
riviin patojen viereen, lihojen ja
puuron keittäminen, polvillaan
suoritettu yhteisrukous, lihojen
erottaminen luista, luiden
pujottaminen niinestä punottuun
nuoraan, nuoran ripustaminen
uhripuuhun ("luurankopuu"),
lihojen ja puuron jakaminen
kuppeihin, kuppien peittäminen
liinoilla, toinen yhteisrukous ja
yhdessä eli haltijoiden keralla
syöminen.
259. udmurtit kutsuvat uhriin
sanoin "vöse mynele ini"
(uhripaikka sijaitsee korkealla
töyräällä, vrt. mynämäki).
260. udmurtit kuvailevat
uhripäiviä perheiden määrän
mukaan (mer-vös=suku-uhri,
elyn-vös=heimo-uhri).
261. udmurtit kuvailevat
uhripäiviä paikan mukaan
(poksur osmes vös=poksur
lähteen uhri, typy-vyr vös
=tammi-kummun uhri).
262. udmurttien uhripäivien
irtaimistoon kuuluu kaksi
maahan pystytettyä koivun
oksaa (päihin kiinnitetään
poikkipuu, kattiloiden
molemmin puolin).
263. udmurtit osoittavat
uhripäivien rukoukset itään
päin (vrt. länteen osoitetut
lud-uhrit, eri haltijoita).
264. udmurtit järjestävät
yhteisuhrin joka kolmas vuosi
(paikkoina mäkien rinteitä
ja jokien töyräitä).
265. udmurttien kuala-uhreihin
kuuluu sed-tur ves eli mustan
-teeren uhri (suoritetaan kerran
elämässä, uskotaan ehkäisevän
tauteja).
266. udmurtit kutsuvat kualan
takaseinällä olevaa hyllyä nimin
urys-mudor ja sereg-mudor
(sereg=nurkka, vrt. uros).
267. hantit välttelevät pyhäköiden
lähellä kalastamista, metsästämistä
ja marjastamista (toisten sukujen
pyhäköitä ei lähestytä ollenkaan).
268. hantien pyhäköitä pidetään
eläinten ja puiden suojelusalueina
(käydään harvoin, voivat elää ja
lisääntyä rauhassa).
269. hantien pyhiin paikkoihin
kuuluu "seitsemän hengen
seitsemän suokumparetta"
(kumpareilla ei liikuta, lahjat
jätetään läheisen joen vasemmalle
törmälle pystytettyyn aittaan).
270. hantit pitävät jokiin
yhdistettyjä keskisen haltijoita
luojahenki Num-toremin
jälkeläisinä (uskotaan tuovan
eloa, terveyttä ja pyyntionnea).
271. hantit kutsuvat keskisen
haltijoita "ensimmäiseksi
polveksi" (ensimmäisten
paikalle asettuneiden henkiä).
272. hantit pitävät pyhäköiden
haltijoita "ensimmäisen polven"
jälkeläisinä (polveutuvat ihmisten
tavoin, uusista tulee edellisten
lapsia).
273. hantinoidan tehtäviin kuuluu
hyvinvoinnin, pyyntionnen ja
terveyden pyytäminen suvun
suojelushengiltä (ei tarvitse
uhreja henkien kanssa
viestimiseen).
274. hantinoidat vetävät kalastus
ja metsästyskauden alussa ja
lopussa järjestettyjä uhrimenoja
(paikkana suojainen kukkula jolla
alueen suojelushenki elää, lahjat
jätetään uhriaitan ympärille).
275. hantit uhraavat eläimet
nyljettyinä ja puhdistettuina
(kuin ihmisille valmistettuina,
eivät saa olla "ruhoja").
276. hantit kutsuvat pyhäköiden
haltijoita nimillä tunkh ja tunx
(vrt. tunkkonen, tunkio, viedä
tunkiolle=uhrata haltijoille).
277. hantit kutsuvat pyhäkön
hoitajaa nimellä tunkh kort.
278. hantit laativat kotoa lähtevälle
lapselle suojelushengen kuvan
(hengen toivotaan "kaipaavan
kotiin ja saavan palaamaan
takaisin").
279. hantit laativat suojelushengen
kuvat pyhäkön puista (puun
valitsee isä, noita tai pyhäkön
hoitaja, veistäjänä toimii pyhäkön
hoitaja, edeltävänä päivänä
järjestetään veretön uhri (pore),
kuvan tulee olla valmis ennen
puolta päivää).
280. hantien mukaan
suojelushenkien ja ihmisten
välillä vallitsee näkymätön
yhteys ("näkymätön lanka").
281. hantien suojelushengen
kuvan laatimiseen kuuluu hengen
puun (tässä siperianmänty)
lähestyminen lännestä, puulle
kumartaminen, puun luvan
pyytäminen, puun kiertäminen
myötäpäivään, valkoisen kankaan
levittäminen puun eteläpuolelle
(lastuille), 20-30cm pitkän palan
irrottaminen rungosta (otetaan
pintapuuta, "jos puu kuolee
henki ei suostu lähtemään"),
pään veistäminen (kasvot puun
sisemmästä kerroksesta), kehon
veistäminen (pyörein liikkein,
päivää kohti kohottaen), korvien,
silmien ja varpaiden veistäminen
("jotta näkee ja kuulee") ja lastujen
kantaminen hiljaiseen paikkaan
("missä kukaan ei astu päälle").
282. hantit pitävät uusia
suojelushenkiä pyhäköissä
elävien lapsina (kuvan tulee
muistuttaa pyhäkön haltijaa,
Huuhkaja-ukon (apunaan
karhu ja kyy) kuvan tulee
muistuttaa huuhkajaa).
283. hantit pukevat henkien
kuvat kantajiensa mukaan
(sukupuolen mukaisiin
vaatteisiin, tytölle akka,
pojalle ukko-haltija).
284. hantit elävöittävät
suojelushengen kuvan
puhaltamalla kasvoihinsa
kolmasti ja lausumalla
"annan sinulle hengen,
nyt olet elävä, poikani
/ tyttäreni, nyt autat minua"
(hengityksen ja henkisielun
yhteydestä).
285. hantit palauttavat
kuolleen sukulaisen
suojelushengen kuvan
veistopuun alle (yhteydessä
puuhun eli puussa elävään
henkeen).
286. hantien pyhäköihin
kuuluu obin sivujoen (trom
-agan) lähteillä sijaitseva
uhripaikka (pyhäkössä
uhrataan kaikille tärkeille
haltijoille, sijaitsee talvikylää
vastapäätä).
287. hantien suurten uhripäivien
tapoihin kuuluu haltijoille valittujen
porojen uhraaminen (Numille vaaleita,
Maan emolle tummia), vereen tahritun
kankaan sitominen haltijarekeen
(karhun pään viereen), haltijareessä
pidetyn päivän kuvan pyyhkiminen
koivunlehvillä ja verellä, nyljettyjen
poronruhojen järjestäminen (hirven
tähtikuvion muotoon, vrt. otava),
lihojen keittäminen rokaksi, yhdessä
syöminen (päivän laskettua), pyhien
laulujen ja tanssien esittäminen
(kertovat suvun kantaemosta joka
herättää karhun lempiäkseen
kanssaan), yön yli nukkuminen,
pyhäkköön palaaminen aamulla,
vaaleiden porojen kallojen
ripustaminen koivuihin (Numin
puu) ja tummien porojen kallojen
ripustaminen maan lähellä kasvavien
pajujen oksille (Maan emon puu).
288. hantit kutsuvat veriuhreja
nimellä yir (liha ja veri syödään
raakana) ja verettömiä uhreja
nimellä pori (liha syödään
keitettynä).
289. hantien mukaan haltijat
ilmoittavat uhrin yksityiskohdat
unessa (toisen tiedon mukaan
noidan (chirta-ko) suorittamalla
henkimatkalla).
290. hantit sitovat uhriporojen
kaulaan eri värisiä nauhoja
(valkoinen=ylinen, musta=alinen,
punainen=keskinen).
291. hantit valitsevat uhriporot
värin ja sukupuolen mukaan
(tulee olla samaa sukupuolta
kuin haltija jota muistetaan).
292. hantien porouhriin kuuluu
haltijoiden kutsulaulut, poron
nylkeminen (varotaan veren
valuttamista lumelle), ruhon
puhdistaminen, raa´an lihan
syöminen, maksan, sydämen
ja vatsalaukun keittäminen ja
syöminen, haltijoille lauletut
kiitosrukoukset ja poron luiden
ja nahan ripustaminen puuhun
("jotta henkensä palaisi porojen
antajalle").
293. hantien mukaan porojen
antaja "pukee eläimen hengen
uuteen lihaan ja lähettää
tämän takaisin maan päälle"
(oma jälleensyntymisusko,
luo luonnollisemman asenteen
kuolemaa kohtaan).
294. hantit pitävät parittomia
lukuja (3, 5, 7) haltijoiden lukuina
(lahjoja pariton määrä).
295. nenetsit pinoavat uhrattujen
porojen sarvet kukkuloille
(vrt. alkuperäinen villipeurojen
metsästäminen, kesyttäminen
vääristi porouhrien määrän).
296. hantien uhrit järjestetään
"henkien päättämänä aikana"
(enteiden ja unien mukaan,
vrt. keinotekoiset kalenteripyhät).
297. hantien uhripäivien tapoihin
kuuluu haltijoiden tervehtiminen
"kolmasti kohotetulla suurella
huudolla" (huudoissa alkuvoimaa).
298. hantit järjestävät pyhäköiden
haltijoita seitsemän joukkoihin
(vanhimman kuva keskelle).
299. hantit kutsuvat porouhria
nimillä myr ja yir myr (yir=veri,
vrt. myrtynyt).
300. hantit jakavat uhreja verellisiin
(yir, juodaan verta, syödään raakaa
lihaa) ja verettömiin (pori, keitetään
lihat, vrt. alkuheimojen (mos ja por)
jakaminen samalla perusteella).
301. hantimiehet uhraavat neljä kertaa
vuodessa (keväällä ennen kalastuskautta,
syksyllä kalastuskauden jälkeen, myöhään
syksyllä ennen talvimetsästystä ja talvella
talvimetsästyksen jälkeen).
302. hantit kutsuvat uhreihin lovetuilla
kepeillä (ilmoittaa uhrin ajankohdan,
tuodaan uhripaikalle).
303. hantit saavat tietää uhrin (myr)
paikan unessa.
304. hantit kutsuvat pyhäköitä puiden
mukaan ("ison pihtakuusen paikka").
305. hantit uhraavat aamupäivällä (pidetään
haltijoiden iltana, toisen käsityksen mukaan
uhrit saavuttavat henget illalla, nurinkurisuus
vai etäisyys).
306. hantien suurten uhripäivien tapoihin
kuuluu päivää kohti kumartaminen (24 kertaa,
kumarretaan vyötäisistä), myötäpäivään
kääntyminen, Numin ja Kon-ikin rukoileminen
(rukousten väliin wo-wo-wo-huudot), uuden
tulen tekeminen (laaditaan hankaamalla),
haltijoille valittujen porojen pukeminen
valkoisiin, valkopunaisiin ja mustiin kankaisiin
(sidotaan kaulaan, poron sukupuoli haltijan
mukaan), ensimmäisen poron uhraaminen
Numille (luojahenki, ylisen haltija), toisen
poron uhraaminen Kon ikille (Numin poikia),
kolmannen poron uhraaminen Kulille ("musta
mies", alisen haltija), neljännen poron
uhraaminen Muix imille (maan emo), viidennen
poron uhraaminen kuulle (Tils) ja päivälle
(Kotet), kuudennen poron uhraaminen Kazym
imille (kazym-joen-vanha-nainen, heimojen
perustajia), seitsemännen poron uhraaminen
Woy ort ikille (Numin poikia, pyyntionnen
antaja), kahdeksannen poron uhraaminen
jokien haltijoille ja yhdeksännen poron
uhraaminen Pupit konille ("suuri kontio",
pidetään yhtenä Numin pojista).
307. hantit pitävät uhrieläinten verta
pyhänä (ei anneta valua lumelle tai
maahan).
308. hantien uhripäivien vetäjinä
toimii miehet (naiset ja lapset seuraavat
sivummalla, yhdessä ollaan vain
syötäessä, siinäkin tulen eri puolilla,
vrt. naiset eri heimosta).
309. mansit noutavat pyhäkköihin
(pupyp sum´iakh) tarvitut puut
alavirrasta (aittojen rakennuspuut).
310. mansit koristelevat henkien aittoja
hirvien, kotkien, metsojen ja menkvien
kuvilla (heimojen toteemeja, menkvit
pyhäkköjä vartioivia metsänhenkiä).
311. mansit koristelevat henkien aittoja
sarvilla.
312. mansit ripustavat uhrieläimen
nahan kahden puun väliin kiinnitetylle
orrelle (oksille ripustamista nuorempaa).
313. mansien tapoihin kuuluu ruuan
ja teen laittaminen pyhäkössä
(yhdessä syömistä pidetään tärkeänä
osana käyntejä, "syödään pupien
kanssa").
314. mansien henkien aittaan kuuluu
haltija (pupyg) perheineen (istuvat
sisäänkäyntiä vastapäätä sijaitsevassa
pyhässä tilassa), matala pöytä (lahjoja
ja ruokia varten) ja etuosassa pidettyjä
astioita ja työkaluja (ruuanlaittoa ja
savustamista varten).
315. mansit sitovat puihin kankaita
henkien sijoiksi (ylisen hengille
valkoisia, koivuihin, keskisen
hengille punaisia, pajuihin).
316. mansit kattavat pyhäköiden
hengille omat tuohiset lautaset.
317. mansit kutsuvat pyhiä paikkoja
nimellä jalpin ma (pyhä maa,
vrt. jali, jalo).
318. mansit kutsuvat pyhillä paikoilla
eläviä henkiä nimellä pupi.
319. mansien pyhäköt sijaitsevat
"suojaisessa metsässä, asutuksesta
etelään" (vrt. ylävirtaan).
320. mansit pystyttävät henkien
aittoja (sum´yak) jopa 3m korkeuteen
(kahden pitkän kannon päähän,
oviaukko etelään).
321. mansien pyhäköt sijaitsevat
sivujokien suilla 1.5-2.5km päässä
asuinpaikoista (jokaisella perheellä
omansa).
322. udmurtit valitsevat pyhäkön
paikaksi aukioita (pyhäköstä tulee
näkyä kuu, päivä, taivas ja tähdet).
323. udmurtit kutsuvat rukousta
sanalla vösyasykon, rukousten
vetäjää sanalla vösyas, uhreja
sanoilla myzh seiton (vrt. hantin
myr), uhrien yhteydessä syötyjä
ruokia sanalla sysykon (vrt. sisko)
ja kiittäviä lauluja sanoilla tau
-karon.
324. udmurttien uhrimenojen
vetäjänä voi toimia kuka tahansa
aikuinen mies joka käyttäytyy
oikein ja tuntee suvun tavat
(tasavertaisuus, ei asetuta
toisten yläpuolelle).
325. udmurtit valitsevat uhrin
vetäjän vanhimpien kokouksessa
(vetäjälle annetaan valkoiset
vaatteet ja putoksi kutsuttu vyö).
326. udmurttien mukaan suvun
suojelushenki ("pitäjä-syöttäjä")
antaa onnea elinkeinoihin,
valvoo ihmisten käyttäytymistä
ja rankaisee tapojen rikkojia
(vorsud-henget).
327. udmurtit järjestävät uhreja
kesällä ja talvella (yu vös
=talvikenttien uhri, y=j).
328. udmurtit valmistautuvat
yhteiseen uhriin kylpemällä
ja pukemalla päälle puhtaat
vaatteet (pyhiä edeltävä sauna).
329. udmurtit laativat uhripäivien
ruuat pyhänä pidetystä "kirkkaasta
vedestä" (tyr vu, haetaan lähteestä
juuri ennen kattiloiden tulelle
laittamista).
330. udmurtit järjestävät yhteisiä
rukouksia iltaisin (vös nerge,
valmistelut tehdään päivällä).
331. udmurttien uhripäivien tapoihin
kuuluu suvun vanhimmassa talossa
kokoontuminen, yhdessä syöminen
ja sukulaistalojen kiertäminen
sukulauluja laulaen (vös nerge gur).
332. udmurtit eivät kajoa mihinkään
pyhäköissä olevaan (pyhäköihin
voidaan jättää esineitä, ei ottaa pois).
333. udmurtit eivät polta tupakkaa
pyhäköiden lähellä.
334. udmurtit eivät anna lasten
leikkiä pyhäköiden lähellä.
335. udmurtit kumartavat
pyhäkköön astuessaan kolmasti
itään (poistuttaessa pyörähdetään
myötäpäivään, itä=nousevan
päivän suunta).
336. udmurtit kutsuvat pyhäköihin
kudottuja valkoisia liinoja nimellä
vösyaskon dzhökkyshet (käytetään
uhriruokien käärimiseen, vrt. asko).
337. udmurtit kattavat pyhäkössä
käytetyn matalan pöydän valkoisella
liinalla ja koivunlehvillä (pöydälle
liinoihin käärityt ruokanyytit, lehvät
liinoja vanhempaa).
338. udmurtit kutsuvat pyhäkössä
olevaa uhrihyllyä nimellä vyle mychem
(hyllylle laitetaan "haltijoiden osa",
vrt. ville).
339. udmurtit pitävät kantoja ja oksia
hyllyjä ja pöytiä vanhempina uhrien
sijoina (tuhansia vuosia vanhempaa
perinnettä).
340. udmurtit syövät uhratusta
eläimestä keuhkot, maksan, sydämen
ja osia päästä (syödään pyhäkössä,
naiset eivät osallistu).
341. marit keittävät haltijoiden
osan (suvö, vrt. udmurtin vös=uhri)
eri padassa (osa lihoista tuleen,
osa uhripuun alle, osa puuhun
keppiin sidottuna).
342. udmurtit kutsuvat sukulaisten
hengille osoitettua uhria nimellä
jyr-pyd söton (uhrina sorsa,
suoritetaan kerran vuodessa,
vrt. jyri).
343. udmurtit pitävät perheiden
suojelushenkiä sukupyhäkössä
elävän vorsudin jälkeläisinä
(haltijapolvet=haltijoiksi
muuttuneita ihmispolvia).
344. udmurtin kielen sanalla
vorsud tarkoitetaan onnen yllä
pitäjää (sud=onni, vordini
=pitää yllä, vrt. sutata).
345. udmurtit kutsuvat pihakodan
(kuala) takaseinällä olevaa hyllyä
nimellä pukon mudor (mudorin
istumapaikka).
346. udmurtit pitävät kualan
hyllyllä koivun, lehmuksen tai
pihtakuusen oksia (vrt. kaksi
vuodenaikaa, metsä=kualassa
pidettyjen henkien oikea koti).
347. udmurtit pitävät kualan
hyllyllä suojelushenki vorsudin
vakkaa (vakkaan laitetaan
haltijan lahjat).
348. udmurtit uhraavat perheen
kualassa keväällä, keskikesällä
ja syksyllä.
349. udmurtit uhraavat kualassa
tautien ja huonon onnen aikaan
(terveyttä ja menestystä pyytäen).
350. udmurtit järjestävät koko
sukua koskevat menot suuressa
kualassa (pyhäkkö kantaa suvun
nimeä, vrt. kylien nimet).
351. udmurttien suuren kualan
menoihin kuuluu saunominen,
puhtaisiin vaatteisiin pukeutuminen,
kualalle matkaaminen, vorsudille
tuotujen lahjojen luovuttaminen
pyhäkön hoitajalle, vorsudille
valitun eläimen uhraaminen,
lihojen keittäminen, haltijan
osan antaminen (osa juomista
ja lihoista kualan perähyllylle),
yhdessä eli haltijoiden keralla
syöminen ja lapsien, onnen,
suojeluksen ja terveyden
pyytäminen (koko suvulle).
352. moksalaiset kutsuvat
rukousuhria nimellä molyam
(molja-ma, vrt. udmurtin myzh,
hantin myr, nenetsin ma).
353. ersalaiset kutsuvat haltijoille
esitettyjä kiitoksia ja pyyntöjä
nimillä ozkst ja oznomat (esitetään
itään päin, miesten tai naisten
esittämiä, osa yhdessä esitettyjä,
vrt. osa, osma).
354. mordvalaiset kutsuvat
suvun suojelushenkeä nimellä
Iurkht ava (haltijalle uhrataan
hanhia, vrt. obinugrilaisten iokh
eli jokikunta, i=j, vrt. jurkka,
jokke, jukka).
355. nenetsit sitovat uhrilahjoja
vinoon lyötyjen keppien päihin
(tukipuiksi kaksi lyhyempää
keppiä, puuttomalla alueella
elävien tundranenetsien tapoja).
356. nenetsien haltijakuvat
ovat 26-47cm pitkiä (suipot
päät, kasvoina suu, silmät ja
nenä, kyljissä siipiä muistuttavia
uurteita).
357. marit kutsuvat uhrilehtoa
nimillä oto ja küsoto (vrt. otto,
otso, osa, ottaa).
358. marit kutsuvat uhripäiviä
nimellä pajram (pairamo,
vrt. paikannimien mo ja ma
päätteet, vrt. para).
359. marit kutsuvat lahjaa nimellä
podarke (yhdyssana).
360. marit kutsuvat oksaa nimellä
ukg (vrt. oksista veistetyt ukot).
361. marit kutsuvat uhripäiville
kutsumista sanalla uzam.
362. marien pyhissä lehdoissa on
kolme sisäänkäyntiä (itäinen eläimille,
eteläinen lähdevedelle, läntinen
ihmisille).
363. marit polttavat uhrieläinten
luut ja sisäelimet (uskotaan lähettävän
eläimen hengen haltijoiden luokse).
364. marit pirskottavat uhrieläimen
ensimmäiset veripisarat puuhun
(puussa elävälle hengelle).
365. marit ripustavat uhrattujen
eläinten nahat puihin.
366. udmurtit kutsuvat sukupyhäkköä
nimellä byd´zym kuala (suuri-rukous
-kuala).
367. udmurtit kutsuvat perhepyhäkköä
nimellä pichi kuala (pieni kuala).
368. udmurttien uhrimenojen vetäjinä
toimivat "naimisissa olevat terveet
miehet" (neuvojana suvun tuno eli
tietäjä).
369. udmurtit kutsuvat rukousuhria
nimellä vös´as´kon (vös´any=rukoilla,
uhrata).
370. udmurtit kutsuvat pyhässä
lehdossa uhraavia "ludin oksaksi"
(sukujen kutsuminen oksiksi,
polveutuvat yhteisestä puusta).
371. udmurtit kutsuvat pyhässä
lehdossa elävää henkeä nimellä
lud kuzo (vrt. lutunen, luja).
372. udmurtin kielen lud
-sanalla tarkoitetaan pyhää
lehtoa ja maailmanpuuta
(pyhissä lehdoissa kasvavat
puut jälkeläisiään, maailman
puu=tunnetun maailman puu,
heimon syntypuu).
373. udmurtit kutsuvat uhripaikkaa
nimellä bulda (vrt. pultanen).
374. udmurtit jakavat kylien
asukkaita "kahteen oksaan"
(ludissa uhraava oksa ja kualassa
uhraava oksa, aiemmin oli myös
"kolmas oksa", buldan eli
uhripaikan väki).
375. udmurtit kutsuvat yhteisessä
pyhäkössä uhraavaa suurperhettä
nimellä bölyaks (vrt. pöljä,
völjä).
376. udmurttien "kualan oksa"
koostuu seitsemästä perheestä
joiden joukosta valitaan pyhäkön
hoitaja apulaisineen (perheillä
omat kotipyhäköt).
377. udmurttien "ludin oksa"
koostuu neljästä perheestä
joiden joukosta valitaan lehdon
hoitaja apulaisineen (ludissa
uhraavilla ei ole kotipyhäköitä,
kaksi eri perinnettä=kaksi
eri kansaa).
378. udmurttikualojen ja
ludien hoitajat eivät saa olla
läheistä sukua toisilleen.
379. udmurttikylään kuuluu
pohjoisrannalla sijaitseva pyhä
lehto, etelärannalla sijaitseva
pyhä aukio (kun´an kotyrtem
inty, eläimen kiertämä paikka),
ylävirrassa sijaitsevat sukulaisten
uhripuut (jyrpyd s´oton, oksille
ripustetaan kalloja ja luita) ja
alavirrassa sijaitseva uhrikuusi
(niille joita ei ole haudattu
sukukalmistoon).
380. udmurttien rukouksiin
kuuluu esittelevät rukoukset
(kuris´kysa vös´as´kon),
uhrieläinten rukoukset (chun´y
vös´an), maanhaltijan rukoukset
(mu-kylchin vös´a´kon), pyytävät
rukoukset (chun´yn sermet vös´an)
ja valkoisen kiven rukoukset
(töd´y iz vös´as´kon).
381. udmurtit rukoilevat
polvillaan ja seisaallaan
(vanhimpia rukouksia pidetään
elävinä, vrt. tilanteen ja esittäjän
mukaan muuttuvina, vrt. laulut).
382. udmurtit uhraavat
uhripuiden oksille, oksien päälle,
runkoihin, juurelle ja juurien alla
oleviin koloihin (koko puu, paitsi
latvat).
383. udmurtit uhraavat puihin
helmiä, ruokia ja veitsiä
(jätetään puun alla onnea,
terveyttä ja vaurautta toivoen).
384. udmurtit käyvät pyhäköissä
yhdessä ja yksin.
385. udmurtit pitävät
uhripuusta laadittuja esineitä
"puun ilmentyminä" (edustavat
puussa elävää henkeä, vrt.
haltijakuvien nimeäminen
hengen lapsiksi).
386. udmurtit valitsevat uhripuiksi
onttorunkoisia, paksurunkoisia ja
tuuhealatvaisia puita (vanhoja puita,
hyviä lahjojen jättämiseen).
387. udmurtit valitsevat
kotipyhäköiden (kuala) hoitajiksi
perheellisiä ihmisiä (hoitavat
perheonneen liittyviä asioita,
vrt. pyhäköissä elävät perheelliset
haltijat).
388. udmurtit pitävät kualassa
vakkaa jonka lähelle naiset eivät
mene (toisen tiedon mukaan naiset
pysyttelevät kualan vasemmalla
puolella, vrt. miehen haltijoiden
vakka, jossa olevien kuvien oikea
koti metsässä, vrt. haltijareki).
389. udmurttien uhripäivien
valmisteluihin kuuluu saunominen
ja puhtaisiin vaatteisiin ja
tuohivirsuihin pukeutuminen
(menojen vetäjällä kädessään
koivunlehviä).
390. udmurtit pitävät pihakodan
(kuala) henkeä "haltijoista
hyväsydämisimpänä" (haltijan
menoihin osallistuvat vain
perheen jäsenet).
391. udmurtit kutsuvat pihakotaa
nimillä kuala ja kya (vrt. nenetsin
mya=kota, vrt. kia, mia, kotaan
liittyvät sanat naisten nimiä,
metsäpyhäköihin miesten nimiä).
392. udmurtit kutsuvat uhriaittaa
nimellä bodd om kuala (kylissä
yhtä monta aittaa kuin sukuakin).
393. udmurtit eivät metelöi ludien
lähellä, mene lehtoihin ilman syytä
tai lahjoja tai ota lehdoista mitään
(käyttäydytään kuin toisen kodissa,
sukulaisten henkien koti).
394. hantien sukuhaltijan Yavun-ikin
(yugan-joen-vanha-mies) pyhäkköihin
kuuluu kolme uhriaittaa joiden välillä
ukon kuvaa siirrellään (kevät, kesä ja
talviaitta).
395. hantit uhraavat Yavun-ikille
ennen metsästyskauden alkamista ja
tarpeen vaatiessa (uhreiksi juomaa,
ruokaa, vaatteita, kankaita ja huiveja).
396. hantit pitävät Yavun-ikin aitoissa
pieniä puisia eläinten kuvia (karhu
=ai pupuli, kyy=kou yuh, voidaan
ottaa mukaan ja käyttää haltijan
kutsumiseen).
397. hantit polttavat Yavun-ikin
aitoissa tuohta uuden kuun aikaan
("jotta täyttyisivät pyhällä savulla",
vrt. kääpien polttaminen).
398. hantit kuvailevat Yavun-ikin
pyhäkköjä ukolle sattuneiden asioiden
mukaan ("paikka missä menetti
keihäänsä", sukuhaltijat=menneitä
polvia, sukujen perustajia).
399. hantit valitsevat Yavun-ikin
kuvan hoitajan (tlung ort) arvossa
pidetyn karhu-suvun jäsenistä
(hoitaa haltijaa 3-4 vuotta jonka
jälkeen kuva luovutetaan seuraavalle
perheelle, hoitajan kuollessa kuva
luovutetaan eteenpäin, pyhäköissä
pidettyjen eläinkuvien ("apuhenget")
alkuperää, haltijoiden eläinhahmoja,
ystäväsukuja, yhteisestä haltijasta
polveutuvia sukuja).
400. hantien Yavun-ikin kuvan
veistäjänä toimii karhu-sukuun
kuulumaton mies (uusitaan
veistäjän kuollessa, kuvan hajotessa
tai seitsemän vuoden välein).
401. hantien sukuhaltijoihin
kuuluu soopeliin yhdistetty Kon-iki
(luojahenki Num-toremin poikia,
haltijalle uhrataan ennen jokaista
pyyntimatkaa).
402. hantit pitävät Kon-ikin
soopelinnahkaista päällystakkia
(sakh) yugan-joella sijaitsevassa
uhriaitassa (toiselta nimeltään
Sakh-iki).
403. hantien Kon-ikin kuvan
hoitajina toimii kolme perhettä
(kukin hoitaa kuvaa kolme vuotta
kerrallaan).
404. hantit kierrättävät Kon-ikin
kuvaa perheissä (ei voi olla käymässä
samaan aikaan veljiensä kanssa,
vrt. oikeassa elämässä riitaantuneet
veljekset).
405. hantien rukouksissa mainitaan
perheen palvomat haltijat nimeltä
(aloittaen heimo ja sukuhaltijoista,
päätyen koti ja perhehaltijoihin).
406. hantien suojelushenkiin kuuluu
Torum evi (rauta-neito), Luk-iki
(metson-vanha-mies) ja Lan-lor-iki
(kesäjärven-vanha-mies, jokaisella
perheellä oma suojelijansa).
407. saamelaisten seita-pyhäkköihin
kuuluu sileitä kiviä, oudon näköisiä
kiviä, puroista löydettyjä kiviä,
päällekkäin ladottuja kiviä, ihmisiä
muistuttavia kiviä, eläimiä muistuttavia
kiviä, kantoja ja veistettyjä tolppia
(enimmäkseen kiviä, luonnon luomat
=vanhinta perinnettä).
408. saamelaiset seidat sijaitsevat
korkeilla paikoilla, luolissa, niityillä,
jokien varsilla ja järvien rannoilla
(vanhoilla asuin tai uhripaikoilla,
paikoilla missä tapahtunut jotain
tärkeää).
409. saamelaiset vievät seitojen
ympärille oksia (talvella havuja,
kesällä heiniä tai lehviä).
410. saamelaisten mukaan seita
suojelee kesyjä poroja ja antaa
ohjeita villipeurojen pyyntiin
(elon ja pyyntionnen antajia).
411. saamelaiset uhraavat seidan
hengelle pyydetyn peuran kaviot,
nahkan ja sarvet.
412. saamelaiset pitävät seitaa
ympärillään olevien eläinten,
kalojen ja lintujen antajana
(hallitsee koko alueen elämää,
vrt. obinugrilaisten jokia ja
sivujokia hallitsevat henget).
413. saamelaiset ajattelevat
pyytävänsä seidan hengelle
(edustaa koko perheen tai suvun
hyvinvointia, itselle saatu hyöty
toisarvoista).
414. saamelaiset pitävät seitoja
perhe ja sukukohtaisina (miehillä
miespuoliset henget, naisilla
naispuoliset).
415. saamelaiset kutsuvat valkoisia
poroja "henkien poroiksi".
416. saamelaisiin pyhäkköihin
kuuluu kivistä maahan ladotut
pyöreät kehät (yksi tai useampi
kehä, halkaisija 2-8m, keskelle
laitettu luita ja sarvia).
417. saamelaiset jättävät
kivikehille tuodut lahjat pienen
kummun suojaan (kehän muoto
viittaa luojahenki Beaivin eli
Päivin palvontaan, tytärtään
pidetään yhtenä heimojen
perustajista).
418. saamelaiset eivät kulje
seitojen lähellä ilman syytä.
419. saamelaiset eivät rakenna
seitojen lähelle.
420. saamelaiset eivät kalasta
tai metsästä seitojen lähellä
(kaikki seidan ympärillä oleva
kuuluu haltijalle).
421. saamelaiset eivät metelöi
seitojen lähellä.
422. saamelaisten mukaan seidat
voivat auttaa parantamisessa
(vrt. maasta ja puista löydetyt
avut).
423. saamelaiset pitävät seidan
lähellä alkavaa myrskyä tai
tuulenpuuskaa enteenä haltijan
tyytymättömyydestä.
424. saamelaiset voitelevat seitoja
kalan rasvalla ja verellä.
425. saamelaiset pitävät
kyläseitoja puisilla korokkeilla
tai nurmisilla kummuilla
(ympäröidään koivunlehvin tai
kuusenhavuin, kuivuneet oksat
vaihdetaan).
426. saamelaisseidat sijaitsevat
korkeilla paikoilla, saarekkeilla,
isojen kivien lähellä, ihmishahmoisten
kallioiden ja kivien lähellä, niemen
kärjissä, luolien lähellä, lähteiden
lähellä, veden muokkaamien kivien
lähellä, isojen kantojen lähellä ja
ukkosen lyömien kivien ja puiden
lähellä.
427. saamelaisten mukaan seidan
henki voi ilmestyä ahman, karhun,
kyyn ja suden hahmossa (vrt.
seidoilla nähdyt eläimet).
428. saamelaisseitoja jaetaan
kylien, sukujen, perheiden
ja yksittäisten ihmisten seitoihin
(pyhäkköä tarkoittava yleisnimi,
suomen hiita).
429. saamelaiset uhraavat
seidoille kalanpäitä, kalanrasvaa,
sisälmyksiä, peuranluita, peuran
rasvaa, sarvia ja verta (haltijan
osan antaminen, tulee syömään
eläinhahmossa).
430. saamelaisten mukaan seidan
henki luo pyydetyistä eläimistä
uusia eläimiä (seitahenkien
luonteesta, voimakkaita henkiä,
luojahenkiä, vrt. hantien ja
mansien keskistä hallitsevat
aluehaltijat).
431. saamelaiset puhuttelevat
seidan henkeä sanoin "jos saamme
hyvin kalaa, niin kyllä voijamme
sinut rasvalla", "jos saamme
peuroja, niin suurimukset
naamasarvet sinulle tuomme"
ja "jos saamme kaloja, suuren
siian, niin suurimuksen siianpään
tuomme sinulle".
432. saamelaisten pyhiin
paikkoihin kuuluu saivojärvet
ja vuoret (sai=sukulaisen henki,
vrt. nenetsin hae).
433. saamelaisten mukaan
saivossa elää "useita saivomiehiä
perheineen" (yhdessä elävien
läheistä sukua olevien perheiden
leiri, omat kylät).
434. saamelaiset pitävät
saivojen asukkaita itsensä
kaltaisina (ajavat poroilla,
elävät turvemajoissa,
pukeutuvat nahkapukuihin).
435. saamelaisten mukaan
jokainen saivo on erilainen
(saivojen perheillä omat
tapansa, pukunsa ja värinsä,
vrt. sukulaiskansojen käsitykset
tuonilmaisesta missä eletään
suvuittain, vrt. omituiset
"kaikille yhteiset tuonilmaiset",
kuka haluaisi elää vieraiden
kanssa).
436. saamelaiset pitävät saivoja
perheiden suojelushenkinä
(tulevat apuun, antavat onnea
ja eloa).
437. saamelaisten saivohenget
periytyvät lapsille (isä jakaa
saivonsa lapsilleen kuoleman
lähestyessä, henget ja henkiin
yhdistetyt pyhät paikat).
438. saamelaisten mukaan
saivohenkiä voi saada lisää
elämän varrella (aikuisilla
useita suojelushenkiä joita
voidaan kutsua joikaamalla).
439. saamelaiset uskovat
pääsevänsä kuollessaan
suojelushenkensä saivoon
(sai-vo, vrt. kai-vo, vrt. vo
=vesi, sukulaisten vesille).
440. saamelaisten mukaan
kuolleet muuttuvat hengiksi
ja alkavat auttaa jälkeläisiään
("kuten heitäkin oli autettu",
suojelushenkien luonteesta,
sukulaisten henkiä).
441. saamelaiset pitävät saivoja
koko elinalueensa suojelijoina
(vrt. sei-ta, ai=ei=ii, yhdestä
kantasanasta).
442. saamelaiset pitävät noitia
ihmisten ja saivojen asioiden
välittäjinä (tarkoittaa oman
suvun noitaa, mitä vieras noita
voisi tietää).
443. saamelaiset pitävät saivoja
"hengistä läheisimpinä" (läsnä
joka paikassa).
444. saamelaiset antavat lapsille
saivojen nimiä (vrt. suvussa
periytyvät nimet).
445. saamelaiset eivät yövy
saivoilla (henkien maata,
vrt. pyhäkön vastarannalla
yöpyvät obinugrilaiset).
446. saamelaiset ottavat uuden
seidan käyttöön peuran rasvalla
tai verellä voidellen.
447. saamelaiset uhraavat
seidan hengelle syömällä
pyydetyn eläimen parhaat
palat paikan päällä (hengen
uskotaan syövän ihmisten
syödessä, seidalta palataan
"nälkäisenä").
448. saamelaiseen seitauhriin
kuuluu työstä pidättäytyminen
uhripäivänä, seidan hengen tahdon
selvittäminen (kannuksen avulla),
peseytyminen, parhaisiin vaatteisiin
pukeutuminen, syömisestä
pidättäytyminen, seidalle matkaaminen
(boassun kautta), uhrieläimen kuonon,
silmien, korvien, aivojen, keuhkojen
ja koko eläimen kattavien lihan
palojen leikkaaminen (hengen
osaksi), jäljelle jääneiden lihojen
syöminen (perälihat voidaan ottaa
mukaan), luiden kerääminen ja
järjestäminen, hengen osan
laskeminen luiden päälle, eläimen
veren pirskottaminen luiden päälle,
luiden ja hengen osan hautaaminen
seidan viereen (toisen tiedon mukaan
laitetaan kallionkoloon) ja eläimen
sarvien asettaminen seidan viereen
(porouhrin kuvaus).
449. saamelaiset osoittavat saivojen
lahjat alaspäin (tuonilmaisen sijainnista,
manala eli maan-ala).
450. saamelaiset yhdistävät ylistä
valkoiseen (pilvien, päivän ja kuun
väri), alista mustaan (maan väri),
seitoja punaiseen (veren ja tulen
väri) ja ukkosta harmaaseen
(sade ja ukkospilvien väri).
451. saamelaiset valitsevat
uhrieläimen muistetun hengen
sukupuolen mukaan (seitauhrissa
ei pidetä tärkeänä, vrt. kaikkien
alueen eläinten luoja).
452. saamelaiset naiset eivät
osallistu veriuhreihin (miesten
seidat, naisten kodat).
453. saamelaisia seitoja jaetaan
kivijumaliin (kiedke-jubmel) ja
puujumaliin (muorra-jubmel,
pidetään kivisiä heikompina
eli nuorempina).
454. saamelaisiin seitoihin
kuuluu kokonaisia kallion
seinämiä ja saaria (usein
eläimen tai ihmisen hahmoisia,
vrt. kalliomaalaukset).
455. saamelaiset tiedustelevat
seidalta asioita koskettamalla
ja nostamalla pyhäkössä olevia
kiviä (toisen tiedon mukaan
pidetään kättä kiven päällä).
456. saamelaisten mukaan
seidan henki voi liikkua linnun
ja ihmisen hahmossa (kivi, lintu
ja ihmishahmo, vrt. puu, lintu
ja ihmishahmo).
457. saamelaiset voivat hylätä
seidan joka lakkaa antamasta
pyyntionnea (poltetaan tai
merkitään hylätyksi lohkaisemalla
kyljestä palanen).
458. saamelaiset valitsevat uuden
seidan enteiden ja unien mukaan
(otetaan käyttöön kalan tai peuran
rasvalla voidellen).
459. saamelaiset laativat haltijakuvia
(siejjt) koivunoksista, kannoista ja
juurakoista.
460. saamelaiset laativat pyhäkön
"jousenkantaman päähän kylästä"
(vrt. obinugrilaisten 1-2km
asutuksesta).
461. saamelaisiin uhrimenoihin
kuuluu seidan pään, rinnan ja
selän voiteleminen eläimen
verellä, kallon ja sarvien
laittaminen seitakiven taakse
ja lihojen laskeminen kiven
eteen tuohivakassa.
462. saamelaisiin seitoihin
kuuluu tunnettuja lähteitä
(vrt. sai-vo, kai-vo).
463. saamelaiset eivät seuraa
seidan suuntaan pakenevia
eläimiä (seidan hengen
suojeluksessa).
464. saamelaiset eivät päästä
koiria seitojen lähelle (myöhäistä
eli eteläistä alkuperää, ei selviä
talvesta omillaan=ei kuulu
maahan).
465. saamelaisten mukaan
seidan antama poro-onni
kestää "yhden polven ajan"
(suojelushenkien luonteesta,
jokainen polvi luo henkiin
omat suhteensa).
466. saamelaiset kutsuvat
seitoja eläinten mukaan
(caewres-ibmel=saukko-jumala,
guolle-ibmel=kala-jumala,
pyydettyjä eläimiä, henkien
eläinhahmoja).
467. saamelaiset puhuttelevat
seidoissa paikallisia henkiä
(ibba) ja luonnonhenkiä
(dierpmes=ukkonen, beaivi
=päivä, vrt. seidalla asuvia
ja käyviä henkiä).
468. saamelaisten taruissa
seidan henki saapuu ylisestä
linnun hahmossa ja muuttuu
kiveksi (jokaisella hengellä
syntytarinansa).
469. saamelaisten mukaan
seidan vahingoittaminen
vie pyyntionnen koko
alueelta (seitahenkien
luonteesta, aluehaltijoita,
ensimmäisenä alueelle
saapuneiden henkiä,
maan ja veden vanhimpia).
470. saamelaiset kutsuvat
isojen kallioiden lähellä
olevia uhripaikkoja nimellä
alda (vrt. alta, vrt. samojedien
alkukotina pidetyt altai-
vuoret).
471. saamelaismiehen
kotoisempi uhripaikka
sijaitsee turvemajan
takana (käynti posion kautta,
naiset välttelevät majan
taakse menemistä).
472. saamelaiset kutsuvat
uhrieläimen luita nimellä
damengarri (yhdyssana).
473. saamelaiset voivat
käyttää seitamenoissa
nuorten puiden taimia
(käännetään ympäri niin
että juurista tulee pää,
voidellaan rasvalla tai
verellä).
474. saamelaiset luovuttavat
seidan uhrit "päät paljastettuina,
nelinkontin ryömien" (jotain
4-jalkaista eläintä jäljitellen,
vrt. heimojen pyhät eläimet,
vrt. same, sami=susi).
475. saamelaiset pitävät
tärkeimpinä uhriaikoina
keskikesää, syksyä ja keskitalvea
(koko sijddan uhreista
puhuttaessa).
476. saamelaisiin uhripuihin
(värro muorra, vero puu) kuuluu
ylössuin käännettyjä taimia
(luohte muorra), keppejä joiden
päihin sidotaan vanteita (vitsoista
väännettyjä), maahan pystytettyjä
salkoja, uhrilihoja varten veistettyjä
keppejä (lihat päihin), pyhäköitä
vasten nojaamaan laitettuja salkoja
(lietmorak, tahritaan verellä),
haltijakuvien ympärille asetettuja
koivunoksia (kielde-muor, kaksi /
puoli, latvat sidotaan), kehiksi
sidottuja koivunoksia (kuulle ja
päivälle uhrattaessa), uhrikiviä
vasten asetettuja kaiverrettuja
keppejä (bassem-morak, kuivuneita
männynoksia) ja uhrikivien viereen
asetettuja pidempiä sauvoja
(kaiverrettuja, päät itää kohti).
477. saamelaisiin uhripuihin
kuuluu ihmishahmoon
veistettyjä kantoja (kaula
ja pää) ja halkaistuja puita
(voidellaan käyttöön
verellä).
478. saamelaiset veistävät
haltijakuville pään, nenän,
silmät, suun ja posket
(toisaalla myös alavartalon,
kolmannen tiedon mukaan
kyljissä siipiä muistuttavia
uurteita, vrt. nenetsien
vastaavat "siivelliset ukot",
vrt. lintu-toteemit, kotka
ja korppi=nganasanien
alkuheimot).
479. saamelaiset uhraavat
syksyisin talvileiriin siirtyessään
(kesä ja talvileirissä omat
pyhäkkönsä).
480. saamelaisiin pyhäkköihin
kuuluu luoptte-nimiset katetut
uhrilavat (2.4x2.4m, 2-4
kannon tai tolpan varassa,
katto halkaistuista puista,
peitetään tuohella, lavan
molemmin puolin oksia ja
poronsarvia).
481. saamelaisiin pyhäkköihin
kuuluu luove-nimiset katottomat
lavat (noitien käyttämiä,
uhraavat paikoilla korpeille
ja kotkille, uhrit jätetään
lavoille tai oksista kyhätyille
sijoille).
482. hantien muistamiin
sukuhaltijoihin kuuluu Oi ort
iki (eläinten-henkien-ukko) ja
Pykt iki (suvun-pimeä-ukko).
483. sanalla vero tarkoitetaan
velvollisuutta, uhripaikkaa ja
saaliista kiittävää uhria (viron
voru, marin vär, hantin wer,
vrt. veri).
484. "ka nävön maraitsiit" (värjäsit
kasvot, vrt. noella tai verellä
tahriminen).
485. "pohjoislaijalla jätettih muutoma
oksa" (karsikkomäntyyn).
486. "myö sanomma, pidäu kumarrella,
a vierolazet sanotah, pidäu molietsie"
(viero=verokylä, omat ja vieraat
tavat).
487. "oli sielä monta karsikkuo monella
apajalla" (apajien haltijoille laaditut
karsikot).
488. "hän lykkiäu kolttsaizen vedeh"
(sormuksen tai kierretyn uhrivitsan,
koltsa=rengas).
489. "jumalat lyylitteä pidää,
vihassuttu on" (lyylittää eli tyynnytellä,
vrt. lyylityspuut).
490. "puuh kun siihi luotetah nin se siitä
kaloa antau" (luotetut puut eli rannoilla
sijaitsevat uhripuut).
491. "luova" (tolppien varaan pystytetty
lava, vrt. saamen luove).
492. "siitä syötih lusikalla yhestä astiesta"
(pyhien tapoja, "pitää yhtä").
493. "luapa" (tolpaksi tarkoitettu
juurineen kaivettu puu, osa uhriaitoista
tällaisten puiden päissä).
494. "äijängo luapua juuriit" (juurit
eli kaivoit puuta).
495. "jokahisesta lohesta karsittih
kuusesta oksa, loajittih karsikko"
(myöhäiset karsikot, seurausta
varsinaisten pyhäköiden ja
haltijakuvien tuhoamisesta).
496. "antakkoa miula äijänpäiväl
loatkalla" (tarjoilut loatkalla eli
savisella vadilla, omat astiat).
497. "aihelemmoz armahil syndyizil
kaikenjyttymii hyviidy" (aihelemmoz
=rukoilemme, syndyizil=jumalilta,
itkuvirsien kieltä).
498. "kaikkein latvimmaini,
se jätettih, jotta se ei kuolis"
(latvaoksat, karsikkopuuhun).
499. "kaloa pyyvettih, sitä
parempaista kaloa siikoa ta
lohta, jotta proasniekaksi sitä
laittauvuttih" (vieraat pyhät,
omat ruuat).
500. "sellälleh mollemmat,
jallad ylähän, iskietäh vassakkah
jalgoi, voitettu mänöö peälaelleh"
(jalkapainia iskettäessä,
vrt. pyhäkkökäynteihin
kuuluneet kisat).
501. "siitä toatto loadi piirut,
kuttsu veän kaiken" (piirut eli pidot,
vrt. samojedin pi=yö, piru=yöllä
liikkuva henki).
502. "piiruo piemmö" (pidämme
piiruja, vieraan juhla-sanan
vastineita).
503. "pitky piir on heil tämä tsuajun
juondu" (pitkä piiru, teen juonti).
504. "mi luudu piäzöy, ne keriä
valgieh riebuh da pane tiähtel"
(keri luut valkeaan riepuun,
tähteet=pyhäkköihin vietyjä
luita ja nahkoja).
505. "syötih juotih ta siitä kisattih"
(omat pyhät).
506. "syksypedrasta peäzöy viizi
puudoa lihoa" (lihan aika eli
syysuhrin aika).
507. "ladvutsuroa muah päi ei pie
pysteä, reähk on" (puun latvapäätä
maahan päin, vrt. saamelaisilta
saadut päinvastaiset tiedot).
508. "käit ku lukkuh paned
vägipualikan vedäjes, sid ei kobrat
petä" (väkipalikkaa vedettäessä,
oma urheilu=kisakankailla ja
metsäpyhäköissä suoritettua
haltijoiden viihdyttämistä,
vrt. urho, urhea).
509. "uskalmom perettsi"
(perui uskalmon eli lupauksen,
vrt. uskaltaa, luvata haltijoiden
keralla).
510. "kerram minä kägein, sanaz
em perettseh" (käkeän eli lupaan,
vrt. pyhien eläinten keralla
lupaaminen).
511. "minuu patisti proazniekkah,
ei olluh mieli lähtie" (vieraat kylät,
vieraat kyläjuhlat).
512. "niin silloin oli suoriuvuttu
parempih, kel midä oli ga sidäi
pandii" (suoriuduttu eli pukeuduttu,
parempiin vaatteisiin).
513. "emätettih miteim parahittoain
soatettih" (emätettih eli kutsuttiin
apuun emo-jumalattaria,
vrt. ukotettiin, ukous).
514. "kessellä kahem puum välissä
palau tuli" (hiitojen kuvauksia,
sukulaisten hengille laadittuja
metsäpyhäkköjä).
515. "painui polvilleh moliessah"
(oudoksuen, omat ja vieraat
rukoukset, alkujaan jokaisella
heimolla omansa).
516. "heän se puuh kun siihi luotetah
nin se siitä kaloa antau" (kalaonnea
antavat puut, hiitapuut=seitakivet).
517. "onnehko puu on tämä, ei oteta
parrekse" (onnehko eli ontto puu,
vrt. uhripuina käyttäminen).
518. "tämä on kai onnekas puu"
(onnekas eli ontto puu, onni-
sanan alkuperää).
519. "kuzbo onnem puun toit"
(miksi toit onton puun, kuuluvat
metsän hengille).
520. "onttu puudu sanotah i ondevakse"
(ontevaksi, vrt. onnea antavaksi).
521. "kuni täydynöö, sini syön da juon,
pien da piruitsen" (pidän ja piruitsen).
522. "mie vasta tulin metsästä ni
tsuajuo piruitsiin" (metsästä tulon
jälkeen juodut pirut, tsuajuo=omaa
teetä).
523. "syöy hyvän, juou hyvim pirujjez"
(piruija=syödä ja juoda hyvin).
524. "hyvim piruitsutti meidä"
(piruitsutti eli kestitti, vrt. pi=yö,
kestittää yön yli).
525. "pidoloi pideä" (pitää pitoja,
vrt. piruja).
526. "pyheä pideä" (pitää pyhää,
vrt. pyy-hä).
527. "pidohuoh kutsuttih"
(kutsuttiin, vrt. piruihin).
528. "niih pidoloih minuogi
kutsuttih" (kutsupidot).
529. "hyväd oli pivod" (pidoista
kiittäminen, pi-tää).
530. "pidoverol olin" (syömässä
pidoissa, vero-sanan alkuperää,
haltijoiden keralla syöty ateria).
531. "poalikanvedo om
brihoil, jallad vastai lattiel
kaks miesty, yhten käed om
poalikan rannaz da keskel,
toizem mugalen, ristakkah,
keimistellähez, jälgimäi yks
kukerdau toizen, seizau nostau
toizen" (palikanveto miehillä,
vrt. valokuvissa palikkaa
vetävät nenetsit).
532. "empä mie muissa
montako oksoa karsittih vaim
pohjaispuolella jätettih oksie
muutomie, suojakse"
(karsikkopuuhun).
533. "min olizin suvipuolel
luadinnuh, häi pohjaspuolel"
(karsikkopuun, vrt. haltijan
olinpaikan suuntaan).
534. "moni panou purinlavvam
piäl libo sih poikkipuul kalahistu,
nizustu, jäittsiä" (purinlauta
=matala pöytä, poikkipuu,
uhrien jättöpaikkoja).
535. "niin silloin oli suoriuvuttu
toas parempih" (pyhäpäivinä,
suoriutua=pukeutua).
536. "sanam purgi, uskalmoh
ei täydynyh" (uskalmo=lupaus,
vrt. uskaltaa, taustalla haltijoille
tehdyt lupaukset).
537. "luadanoittih maijot,
luadanoittih rengizet, luadanoittih
pudropuad, sid vaste syödih"
(luadanoittih eli savustettiin,
tulen keralla pyhittäminen).
538. "sid mendyy pidää
enzimäzikse nostaa kuvat
puuloih" (haltijakuvat,
hiitaan eli metsäpyhäkköön
mentäessä, omasta kiinni
pitäneet, kotona pidetyt kuvat
=viimeisenä kuolleiden
kuolinnukkeja, metsässä pidetyt
=vanhempia polvia, viedään
metsään sen jälkeen kun
hengen uskotaan syntyneen
sukulaislapseen).
539. "ku mäned mettsäh ka
kattsod kudain on silie puu,
hyvä puu" (sileät eli hyvät
eli pyhät puut).
540. "tuli puutui sil hanguamizel"
(hankaamalla tehty tuli,
vrt. uhrimenoihin tehty).
541. "miän pyhäzin piettih"
(pidettiin tuohijalkineita,
vrt. laitettiin jalkaan hiitaan
mentäessä).
542. "ozavil kädyizil toin lahjad"
(ozavil eli onnekkailla käsillä).
543. "midä annat palvehiksi"
(palvehiksi eli lahjoiksi,
vrt. palvoa).
544. "havotethiin kuusenhaoilla
kalansuomhuun" (havutettiin
nuotion ympärillä oleva maa,
kuusenhavuilla).
545. "pittäähä sitä kamoita sev
verra ettee annak kaekkiin nähe"
(anna lahjaa kaikkien nähden,
vrt. haltijoille jätetyt uhrit).
546. "ens kerran ku isä vei
minuu, nii se karsi maantiev
viereh karsikom minullet"
(karsikoiden suojelevasta
luonteesta, vrt. koulumatkoille
kuolleet lapset).
547. "jos ol naishenk, nii siit
koivuu tek sen karsikom muj
jos ol mies, nii siit petäjää"
(nais ja mieshenkien puut,
karsikot=suojelushenkien
puiden myöhäinen ilmentymä,
vrt. vanhempien tapojen
vainoaminen).
548. "sellaine huima nuor
mies kavaht puuhu" (karsikkoa
tekemään).
549. "osaa pannap puustavia
pötkyyn" (puustavia=puumerkkejä,
pötkyyn=peräkkäin, oma kirjoitus
=kuvakirjoitusta, kaiverruksia ja
kirjailuja).
550. "niile ol oekee niile keijokkaile
teht pitopöyvvät" (keijokkaile eli
haltijoille, pitopöydät metsään,
vrt. keijo, keijukangas).
551. "kylän keskellä oli semmosta
joutomoata, männikköä, oli kaonis
kentura semmonen" (omat kylät,
omat mäntypyhäköt, vrt. vieraita
kyliä tukemaan lähtenyt "suomen
valtio").
552. "luut pantii kessuu ja
vietiim mettää" (kessuu eli koriin,
vrt. luiden ja sarvien vieminen
seitaan, taustalla eläinten
jälleensyntyminen).
553. "ja koko kelja tuli pirttii,
ei täällä ollu jallaa jakkoo" (omat
eli pienet kodit, vrt. valokuvissa
ulkona syövät sukulaiskansat).
554. "juarotat siinä kuin puujumala
eissä" (omat puujumalat).
555. "jalakakoukkuo nakattiin,
ne vierekkäen makasivat selällään,
ulukomaesen jalan ne nakkasivat
toestesaj jalakamutkan toaksej
ja siitä koettivat soahak
keäntymään, se oli semmosta
jalakapaenin lyöntie" (omilta
kuulostavat kisat, vrt. pyhäköissä
kisatut).
556. "se un sulan aekana jalom
pääsemätöm paekka" (suon
ympäröimä saari, vrt. pyhäköiden
paikat).
557. "oli vaij jonakim mättäänä ja
kivikasana" (hiidenkätkö, kiviin
yhistetyt hiidet, vrt. hiita=seita).
558. "se oli semmosta jollua se
kuluku vaij, sitä mentihin sivu
vaij ja siinä kaikki" (sivu muista
ihmisistä, puhumatta ja
tervehtimättä).
(saamelaisten palvoma
kiviseita).
560. "hää ko pännöittel minnuu
moni jyty" (pännöittel eli vannotteli).
561. "ei se paikaltas järkät, se o
ninkum puujumal" (järkähtämättömät
puujumalat, vrt. vanhat puut).
562. "jätinhaota" (pyöreä matala
kuoppa jonka pohjalla oli tulisijan
jäännöksiä, lapinhauta).
563. "öylö oekee kajatettii tulilla
nin nyton iän murruksissa"
(kajatettii eli laulettiin,
vrt. huudettiin).
564. "vesi tuli eelä ja, jäläkeläisep
peräsä" (sanonta, vesi ja tuli
=jumalaisia, vrt. pyhät menot).
565. "mie lähen Väinölän pidoih,
suuren synnin syömingilöih"
(suuren synnyn syöminkeihin,
vrt. synty=sukulaisen henki,
vrt. sukulaisten hengille laaditut pidot).
566. "oli juomua ta i syömiä"
(omat pidot, haltijoiden
keralla syöminen).
567. "syöty on syömät, juotu oj
juomat, pietty om pivot parahat"
(lopetussanoja).
568. "siidä se Mettsehine vuuven
syötti" (metsähinen syötti vuoden,
uhrin jälkeen, elosta kiittäminen).
569. "suuri sugukundu, helei
heimokundu, tulgua yhteh tilah
kai tämämpäiväzil palavil suuruksil"
(yhteen tilaan, palaville suuruksille,
henkien kutsumista).
henkien kutsumista).
570. "seittsevuodiziem pidäy jo
pyhittiä" (pyhittää seitsenvuotisia,
omia pyhiä lukuja).
571. "seitsiel tuldih, seitsiele mennäh"
(vrt. seitsemän tähteä, seitsemän
puuta, seitsemästä perheestä
koostuva heimo).
572. "seizot kuim puukuva,
ed virka ni midä" (hiljaa seisovat
puukuvat, vrt. haltijakuvat).
573. "ka siel urohot seizotah"
(ur-hot, vrt. urt-sielu).
574. "sanansia annetah jogahizel,
ken vai ku tahtod, kerahmoz"
(sanansija jokaiselle, omien
kesken kokoontuminen).
575. "niitä poltettih niitä ruotie,
ta siitä vietih sinne lampih
jälelläh" (vietiin ruotoja lampeen,
vrt. kalojen jälleensyntyminen).
576. "kun antanet miula kaloa,
mie annan siula kivie" (hiidan
puhuttelemista, hiita=seita).
577. "verroin veillä, kiistua kiven
edeh" (kiistaa eli kilpaa kiven
eteen, vrt. pyhäköissä kisaaminen,
omien tapojen luonteesta, osa
tavallista elämää).
578. "ne suorii miehet naisikse ta
naisetki miehikse ta revokse ta kem
mikse" (revoksi pukeutuminen,
vrt. obinugrilaisten karhupäivien
eläinhahmoiset haltijat, sukujen
pyhiä eläimiä).
579. nganasanien luojahenkiin
kuuluu Djoiba nguo (orpojumala,
ihmisyyden isä, uskotaan luoneen
nykyisen maailman ja muokanneen
sen ihmisten asuttavaksi).
580. nganasanien mukaan Djoiba
nguo tulee apuun ison vaaran
uhatessa (harvoin tavattu jumaluus,
tärkeä noitien apuhenki, haltijalle
uhrataan poroja, b=w, vrt. toiva,
toivo).
581. hantien uhrimenot ovat
perhekeskeisiä (noita voi toimia
avustajana jolloin keskittyy
uhrieläimen hengen saattamiseen,
henkien puhuttelemiseen ja
uhripaikan puhdistamiseen savulla,
uhraajana toimii perheen pää).
582. nenetsit ripustavat jumalille
pyhitettyjen porojen korviin ja
sarviin punaisia nauhoja (vrt. porot
joiden kylkeen piirretty päivän kuva,
eri haltijoille).583. nenetsien perhe / sukupyhäköt
sijaitsevat lehtikuusia kasvavissa
paikoissa tai isojen / erikoisten
kivien lähellä.
584. nenetsien metsäpyhäköt
sijaitsevat kummuilla, vaaroilla,
korkeilla jokitörmillä, saarissa ja
niemissä ("maan äärissä").
585. nenetsien pyhiin paikkoihin
kuuluu hehe ngo (pyhä saari),
siiv mya (seitsemän kotaa) ja
haen-sale (henkien-niemi).
586. nenetsien siiv mya-
pyhäkköä pidetään seitsemän
perheen pyhänä paikkana
(yhteisen suojelushengen
Yamal-hadan pyhäkkö,
vrt. jamalin niemimaa).
587. nenetsien yaptic-suvun
pyhäkkö sijaitsee pyasida-joen
törmällä (pyhäkön henkeä
(Pyasidai hehe) pidetään alueen
haltijana, kuvallaan iso pää ja
seitsemään osaan jakautuva
alaruumis, vrt. seitsemän
lasta / perhettä).
588. nenetsit jättävät pyhäköihin
erikoisia kiviä ja jääkarhujen ja
porojen kalloja.
589. nganasanit hierovat
haltijakuviin ja uhrikodan
lautoihin verta (pidetään
jumalten himoitsemana
aineena, vrt. veren pitäminen
yhtenä sieluista, elinvoiman
lähde).
590. samojedien harjoittama
uhriporojen kuristaminen
johtuu vereen liittyvistä
uskomuksista (elävän olennon
verta ei saa juoksuttaa).
591. nenetsit tiedustelevat
pyhäköiden hehe-kiviltä
asioita (kiveä kosketetaan
kädellä tai kirveellä, kivessä
elävä hehe on hiljaa tai antaa
vastauksen tekemällä jotain
poikkeavaa).
592. nenetsien mukaan
pyhäköissä ei saa metelöidä,
lausua pahoja sanoja tai kajota
mihinkään.
593. hantit uhraavat jumalille
poroja ja koiria (kesyjä eläimiä,
kertoo tavan nuoresta iästä,
kalastettaessa / metsästettäessä
uhrina saalis).
594. hantit sitovat yliseen
osoitetut uhrit korkealle
vanhoihin puihin (aliseen
eli maalle osoitetut juurien
lähelle).
595. hantien mukaan pyhäkön
kasvit, puut ja eläimet kuuluvat
pyhäkön haltijalle (vrt. paikkoja
hallitsevat keskisen haltijat).
596. nenetsien pyhiin paikkoihin
kuuluu khekh sede (pyhä mäki),
penzer seda (kannuksen mäki),
khibidya-ngev-to (pyhä-päiden
-järvi), ngev seda khekhe ya
(pää mäki pyhä maa), ney to ngo
khekhe ya (made järven saaren
pyhä maa), nyada suti (poronjäkälä
mäki), nganokhara (mäki joka
muistuttaa ylössuin käännettyä
venettä), tevche (poron hännän
kaltainen), khekhe khan suti
(pyhän reen mäki), ngo ya khebidya
ya (saari maa pyhä maa), ser ngo
khabidya ya (valkoisen saaren
pyhä maa) ja khebidya ho ngo (pyhän koivun saari).
597. nenetsien pyhäkköihin
kuuluu kahdenlaisia mäkiä
(suti / soti=tasainen ylänkö
jolla loivia rinteitä, seda / sede
=mäki, vrt. seita).
598. nenetsipyhäkköjen
irtaimistoon kuuluu porojen
kalloja (kolme kasaa), muiden
eläinten kalloja, ylössuin
käännettyjä pyhiä rekiä, vaakaan
ja pystyyn asetettuja puisia salkoja
(simzi / sim si, taivutettu päivän
nousua kohti), porojen sarvia,
pyhiä kiviä (tahritaan verellä
uhrattaessa), puusta veistettyjä
eläinten kuvia ja uhripuita
(puihin ripustetaan porojen
kalloja, sarvia ja nauhoja).
kalloja, sarvia ja nauhoja).
599. nenetsit käyvät pyhäköissä
kahdesti vuodessa (syksy ja
kevät) tai tarpeen vaatiessa.
600. nenetsit pitävät pyhäköitä
haltijoiden asuinpaikkoina
(käyttäydytään kuin toisen
kodissa, liian usein käyminen
tapojen vastaista).
miesten ja naisten pyhäköt
(lähtöisin eri suvuista).
602. nenetsinaisten pyhäkköihin
kuuluu ne khanondalava (ne
=nainen), pyhytzya sede (vanhan
naisen mäki) ja yuribey ngo ya
(yando-suvun naisten pyhä maa,
vrt. ngo=saari).
603. nenetsipojat käyvät
pyhäköissä isiensä kanssa
(vrt. äideiltä tytöille periytyvät
kodanhaltijat).
604. nenetsit kutsuvat veriuhria
sanalla khan (annetaan jotain
isoa pyydettäessä, isosta
asiasta kiitettäessä tai tärkeän
tapahtuman kunniaksi).
605. nenetsit kutsuvat veretöntä
uhria sanalla khangor.
606. nenetsipyhäkön (khebidya
ya, henkien maa) irtaimistoon
kuuluu puisia ja kivisiä haltijakuvia
(khekhe, syadei, yalya pya, y=j,
vrt. jalja, jalo kivi) ja eläinten
sarvia ja kalloja.
607. nenetsien vanhat
heimopyhäköt toimivat nykyään
kaikkien pyhäkön lähellä asuvien
pyhinä paikkoina (heimojen tilalla
porolaitumia etsivät yksittäiset
perheet).
608. nenetsinaisten pyhiin
paikkoihin kuuluu Myad
pukhutsya khebidya ya
(kodan-vanhan-naisen pyhä
maa, pidetään naisen heimon
ja perheen suojelushenkenä,
naiset käyvät pyhäkössään
miesten käydessä omassaan).
609. nenetsit sitovat puihin
valkoisia (ylinen), punaisia
(keskinen) ja vihreitä (alinen)
uhrinauhoja (sitojina naiset,
nauhat otetaan omista vaatteista).
610. nenetsipyhäkön irtaimistoon
kuuluu kivikasan läpi laitettu
lehtikuusen oksa (jossa seitsemän
piirtoa), haltijakuvien keskelle
asetettu lehtikuusen oksa ja
seitsemän haltijakuvien joukkoa
(jokaisen keskelle laitettu
lehtikuusen oksa, vrt. seitsemän
perhettä / sukuhaaraa, vrt.
lehtikuusi heimon syntypuuna).
611. nenetsipyhäköitä jaetaan
pyyntireittien varsilla
sijaitseviin (salmia, jokien
ylityspaikkoja), pysyvien
asuinpaikkojen lähellä sijaitseviin
(jokien ja järvien rantoja,
vaarojen ja vuorien huippuja
ja solia) ja henkilökohtaisiin
pyhäköihin (iso kivi, enneunessa
nähty paikka).
612. nenetsin sana khekhe
tarkoittaa ihmisten pyhittämän
paikan haltijaa tai haltijan sijaa
(sijaksi laitetaan jokin esine,
vrt. hehe, heke, kehe, keke,
vrt. heikki=heki, kekri=keki,
keri, vrt. päivän katoaminen
ja palaaminen, monen pyhää,
pyöreää ja haltijaa tarkoittavan
sanan taustalla).
613. nenetsit syövät uhratun
poron toisen puolen pyhäkössä
ja jättävät toisen puolen haltijoille
(vrt. susille, korpeille).
614. nenetsien pyhissä paikoissa
on erikseen miesten ja naisten
alueet (akkahaltijan pyhäkkö
sijaitsee saaren pohjoispäässä,
ukkohaltijan eteläpäässä).
615. nenetsit syövät uhratun
poron lihat, veren ja sisäelimet
raakana (poron pää laitetaan
kepin nenään itää kohti,
luojahenki Noomille kumartaen,
toisen tiedon mukaan Noomille
pyhitetään eläviä poroja joiden
elämään ei puututa pyhittämisen
jälkeen).
616. nenetsien pyhiä paikkoja
jaetaan yleisesti tunnettuihin
(näkyvät kaukaa, kallioita, isoja
kiviä), jutausreittien varrella
sijaitseviin perhekohtaisiin
pyhäkköihin (tietyn perheen
käyttämiä, usein korkeilla paikoilla,
poronkalloin, sarvin, uhrinauhoin
tai kuusiin nojaavin simsi-saloin
merkittyjä) ja yksittäisten ihmisten
käyttämiin pyhiin paikkoihin
(itse löydetyt paikat, salaiset
kohdat).
(itse löydetyt paikat, salaiset
kohdat).
617. nenetsien mäkipyhäkön
irtaimistoon kuuluu kasa
poronkalloja, neljä puista
haltijakuvaa, kuuseen nojaavia
simsi-salkoja, viisi haltijarekeä
ja kolme puoliksi maahan
hautautunutta haltijarekeä
poronkalloja, neljä puista
haltijakuvaa, kuuseen nojaavia
simsi-salkoja, viisi haltijarekeä
ja kolme puoliksi maahan
hautautunutta haltijarekeä
(pyhäköstä näkymä laaksoon
"jossa kaksi jokea yhtyy").
618. nenetsien uhripäivien
tapoihin kuuluu poron uhraaminen,
haltijakuvien syöttäminen verellä
ja lihan palasilla, lopun lihan
laittaminen pyhäkön ulkopuolella
(jonne naiset laatineet tulen),
yhdessä syöminen (tulen ympärillä),
pyhäkön kiertäminen kolmasti
(myötäpäivään, laulua laulaen),
uhriporon nahan, sisälmysten ja
luiden jättäminen pyhäkköön,
poron pään laittaminen pyhäkön
kallokasaan ja nauhojen sitominen
uhrikuuseen.
(myötäpäivään, laulua laulaen),
uhriporon nahan, sisälmysten ja
luiden jättäminen pyhäkköön,
poron pään laittaminen pyhäkön
kallokasaan ja nauhojen sitominen
uhrikuuseen.
619. nenetsien haltijakuvia
kuvaillaan "kolmekanttisiksi ja
seitsenkasvoisiksi" (pyhiä lukuja).
620. hantipyhäkön varusteisiin
kuuluu kota (xot) tulisijoineen,
koroke (noram) jolla pidetään
perheen suojelushengen (jux) vakkaa
(liinan alla) ja uhrisalko (jir jux)
johon sidotaan lahjoja.
621. hantien mos-heimoon (mos-jox)
kuuluu jokien varsilla eläviä sukuja
eli joxeja eli jokikuntia (jokaisella
oma suojelushenkensä).
622. hantisukujen (jox) suojelijoihin
kuuluu Kev-ur-xu-akem-iki (kivi
-eno-vanha-mies, sana-senja-jox)
ja veljekset Un-mos-xu (iso-mos
-mies), Kutap-mos-xu (keskimmäinen
-mos-mies) ja Aj-mos-xu (pieni-mos
-mies, kun avat-jox).
623. hantien pyhäköissä voi käydä
vain yhteen joxiin kuuluvia ihmisiä
(voivat tulla eri kylistä, yhteinen
alkuperä nykyistä asuinpaikkaa
tärkeämpää).
624. hantit kutsuvat suojelushenkiä
sanalla lonxa (kuviaan pidetään
vierekkäin perheen haltija-aitassa,
vrt. lonkka, polvi).
vrt. lonkka, polvi).
625. hantit kutsuvat haltija-aittaa
sanoilla kuran lapas (pyhä aitta).
626. hantit pitävät pyhissä
aitoissa perheen suojelushenkien
(lux) kuvia (aitan hoitajana toimii
yksi perheen jäsenistä).
627. hantit pitävät pyhissä aitoissa
perheen / suvun eläinhahmoisen
suojelushengen (ahma, repo, orava)
nahkaa (sukulaisten henkien
uskotaan näyttäytyvän eläimen
hahmossa, vrt. oudolta tuntunutkärppien, kuikkien, sipien ym.
pyytäminen, suojelushenkien
hahmoja).
628. hantit kutsuvat suvun
suojelushengen merkkiä sanalla
pos (tamga=lainasana).
629. hantiperheellä on useita
suojelushenkiä (perheen oma
suojelushenki, jokikunnan (jox)
suojelushenki ja heimon (mos /
por) suojelushenki).
630. hantit kutsuvat uhrimenoja
sanalla poralata (vrt. pori, poro).
631. hantihaltija Lor-najn
(lor-nainen) pyhäkkö sijaitsee
sizin-lor-joxan (joki) varrella
(nimeltään Lor-paj, pyhäkön
lähellä kiellettyä kalastaa).
632. hantit kutsuvat uhriaittaa
sanoilla lapas ja kuren xot
(xot=kota).
633. hantien pyhien aittojen
vartijoita pidetään henkien
valitsemina (vartijan tehtäviin
kuuluu aitasta ja haltijakuvista
(xor) huolehtiminen ja
uhrimenojen vetäminen).
634. hantimiehillä ja naisilla
on eri uhriaitat (kutsutaan
yhteisellä nimellä (kuran lapas),
aittaan pääsy kielletty toiselta
sukupuolelta).
635. hantit pitävät uhriaitoissa
pyhiä nahkoja (roikutetaan tai
pidetään haltijakuvien alla,
jokaisella perheellä omansa).
636. hantien pyhän aitan edessä
sijaitsee uhripuu johon sidotaan
uhrikankaita (vrt. luita, kalloja,
puu=aittaa vanhempi, henkien
todellinen sija).
637. hantit sanovat perheen
suojelushengille (lux) uhratessaan
"syötämme vanhempia" tai
"viihdytämme vanhempia"
(vanhempia eli haltijoiksi
muuttuneita sukulaisten
henkiä).
638. hantit kutsuvat haltijoille
kumartamista sanoilla ox ponti
(panna pää alas, vrt. lyödä
ponttiin).
639. hantit kutsuvat pyhäköissä
käytettyjä uhrisalkoja sanoilla
jir jux (uhri puu, vrt. jox).
640. hantit uhraavat pyhien
paikkojen haltijoille ohi kulkiessaan
("etteivät vihastuisi", vrt. paikkojen
vältteleminen, harvoin käyminen).
641. hantit kutsuvat pyhää sanoilla
jam (hyvä), jeman (hyvä) ja pasan
(vahva, sanan atam (paha, sairas)
vastakohtia, vrt. hyvässä jamassa).
642. hantit kutsuvat pyhäkköä
sanoilla jeman xot ja jiman kat
(jem=varottava, haltijoille
kuuluva, vrt. jemma).
643. hantimiehet käyvät
metsäpyhäkössä täyden kuun
aikaan (vähenevän kuun aikaan
ei voida järjestää uhrimenoja,
poraliti).
644. hantipyhäköissä on
erikseen miesten ja naisten
uhripuut.
645. hantinaiset laittavat lahjat
oman uhripuunsa (paju, koivu)
oksille tai juurien alle (menojen
jälkeen istutaan puun alla
keskenään jutellen, miesten
puiden lähelle menemistä
vältellään).
646. hantinaiset ja miehet
ovat pyhäkössä käydessään
yhdessä vain syödessään
(tulen ympärillä, vrt. tulen
pitäminen välittäjähenkenä,
vrt. kodan jakaminen naisen
ja miehen puoleen).
647. hantikylien lähellä on
miesten ja naisten pyhäköitä
(käyttäjinä perheelliset miehet
ja naiset, toisen sukupuolen
pyhäkköön pääsy kielletty).
648. hantipyhäköt tunnistaa
puista (miesten pyhäköt kuusien
lähellä, naisten koivujen,
vrt. heimojen syntypuut).
649. hantipyhäkköön kulkee
polku läheisestä kylästä (naisten
pyhäkköön johtavan polun
toiselle puolella koivut kirjavine
uhrinauhoineen, toisella puolella
tulisija teen keittämistä varten).
650. hantit savustavat uhrinauhat
ennen puihin sitomista (naisten
puuhun sitojana nainen, miesten
puuhun mies).
651. hantit eivät nosta uhripuista
pudonneita nauhoja tai liinoja
(uskotaan kuuluvan alisen
haltija Kul-ilpi-ikille).
652. hantien pyhäkkökäyntiin
kuuluu kotona tehdyt valmistelut,
pukeutuminen, pyhäkössä
suoritetut valmistelut (polttopuiden
tekeminen, teen keittäminen,
matalan pöydän asettaminen),
uhriesineiden puhdistaminen
savulla, uhriliinojen ripustaminen
puihin, rukoukset, yhdessä syöminen
(haltijoiden keralla) ja lopputyöt
(uhriesineiden palauttaminen
paikoilleen).
653. hantinoita puhdistaa
jalkansa savustamalla ennen
uhripuun lähelle menemistä.
654. komit kutsuvat pyhäkköä
sanoilla jen-ko ja jen com
(pyhä maja, jumalan maja).
655. udmurtit kutsuvat
kuala-pyhäkköjen hoitajia
sanalla vesas.
656. udmurtit suorittavat
jumaliin ja pyytämiseen liittyvät
menot ulkona (jokaisella jumalalla
oma paikkansa) ja perheen
hyvinvointiin liittyvät menot
sisällä (vrt. tuli ja kodassa
pidetyt haltijat).
657. udmurttien uhripyhäköt
(kuala) sijaitsevat kauniilla
paikoilla (puita kasvava mäki,
joen törmä).
658. udmurttien pyhäköihin
kuljetaan metsän läpi (1-2km
kylästä, ei tietä).
659. udmurttien kualaan
(ikkunaton maja) kuuluu avoin
tulisija ja pyhä nurkka (oikea
takanurkka) jossa sijaitsee pyhä
hylly uhrikuppeineen (kualan
vasen puoli miehille, oikea
naisille).
660. udmurttien kualaan
kuuluu majan edessä sijaitsevat
avotulet isoine kattiloineen
(jokaisella perheellä omansa).
661. udmurtit kutsuvat isoja
uhrilehtoja sanoilla budzim
kuriskon-inti (sijaitsevat
vanhimmissa kylissä joista
suvut saaneet alkunsa).
662. nenetsit kutsuvat uhria
ja lahjaa sanalla mädunser
(vrt. mä=kota).
663. nenetsit kutsuvat pyhäkköä
sanoilla xaexae ma (henkien
kota, vrt. haehae, x=h tai k).
664. nenetsit kutsuvat kumartamista
sanalla wijarts.
665. nenetsit kutsuvat ylistämistä
ja palvomista sanalla sawuts
(vrt. savu, saapua).
666. enetsit kutsuvat puhdasta
sanoilla sei ja seida (seita=puhdas
paikka, henkien paikka).
667. selkupit kutsuvat uhrimenojen
vetäjää sanalla pocka.
668. selkupit kutsuvat uhria sanalla
kossi.
669. selkupit kutsuvat rukoilemista
sanoilla nomti omtittiko (vrt. nom
=ylisen henki).
670. selkupit kutsuvat uhripaikkaa
sanoilla nuly mot.
671. nenetsit kutsuvat tarkkailemista
ja vartioimista sanalla sirts.
672. nenetsit kutsuvat vartioimista
sanalla jerambas (nedas=suojella,
laetras=puolustaa, vrt. jermu).
673. selkupit kutsuvat vartijaa
sanoilla toris ja torisy (vrt. torailla).
674. selkupit kutsuvat puolustamista
sanalla ottiko.
675. selkupit kutsuvat ylistämistä
sanalla somarsiptae (vrt. soma=hyvä).
"toko sinä oled, kaikkie uskot tyhjeä"
(vieraat tyhjään uskojat, omat pyhät asiat
=luonnossa nähtyjä).
"puusta toiseh puuh siirreltih niitä"
(talvella jotain, vrt. puiset
haltijakuvat).
"ei ni ruohita hoti i tikahtoa ta myössytäh pois"
(pyhäköissä liikkumista).
"no mie sanon siula vain elä virka elä tikaha ni kellä"
(salatieto, vrt. tyhjäksi jättävä yleinen tieto).
"tervehitäh sielä toisieh ta syyväh ta juuvah"
(omat pyhät).
"tarkkazeh kulgie" (tarkasti,
vrt. pyhäköissä liikkuminen).
"Vonkarven ta Luvarven puolivälissä"
(sijaitsi pyhäkkö).
"lämmitä kiriköm pättsi sorzan tulendakse"
(kirkön pätsi, vrt. pyhäkön, vrt. sorsauhrit,
kirkkö, kirö, kikö).
"kessellä kahem puum välissä palau tuli"
(metsäpyhäköt).
"puu seizou tötöttäy vuaram piälä"
(vrt. pyhät puut).
"viha vihalla vastah vannottima"
(puolustauduimme, olimme kovana).
"ei peäze ni pitkäh puuh vannoudumah"
(vrt. puissa eläville hengille
vannominen).
"vannovuksem pidi" (puolustautui, kielsi
tehneensä jotain).
"kummost työ miusta vannotta, mitäkä mie olen teilä
pahoa loatin" (vannotte minusta, sanan alkuperää).
"hot kui vannojje, k en usko"
(vieraat sanat, omat teot).
"ei ole moata haltietointa, eikä vettä vartietointa"
(haltijat ja vartijat).
"ta siinä kivessä oli vielä semmoisie pykälie"
(vrt. uhrikivet).
"vihapäissäh emätteä riitsallutti"
(omat emo-jumalattaret, vieras
vihapäissään kutsuminen).
"valgie paikka vilkkoa puuloiz välittsi"
(valkea paikka, vrt. metsäpyhäköt).
"toizenn yön tuli keskimäzen vellen vuoro vardojja"
(pyhäkköjen vartioiminen, vainojen aiheuttamaa).
"mie nelläkymmentä vuotta vardeitsen, ni ken ei käy"
(rauhaan jätetyt pyhäköt).
"tuled välissäh" (puiden välissä).
"kessellä kahem puum välissä palau tuli"
(omat pyhäköt).
"sit häi vie ykskai sih jäi pyhitesty jatkamah"
(jatkamaan pyhitystä, omat pyhät, jokaisella
omaan aikaansa).
"pyhillä mänet yksikkiän" (yksin,
vrt. heimotapojen alas ajaminen,
yksin tekemistä vaikeampi valvoa
ja kieltää).
udmurtit kutsuvat pyhää lehtoa
sanalla lud (aukea / pieni
metsikkö).
udmurttien lud-pyhäkköön ei saa
mennä ilman lahjaa, pyhäköstä ei
saa ottaa mitään, pyhäkössä ei
saa metelöidä, pyhäkön lähellä
ei saa pyytää ja pyhäkköön ei saa
viedä kotieläimiä.
udmurtit kutsuvat ludin haltijaa
sanoilla lul-jöl (uhrikseen sorsia,
vrt. lul=kuikka, henkisielu).
udmurtit ripustavat sukulaisten
henkien keralla syötyjen eläinten
luut ja päät kuusiin (vrt. aliseen
johtava puu).
udmurtit pitävät uhrattuja sorsia
välittäjinä (uskottu välittävän
arvokkaammat uhrit jumalille).
udmurtit pyytävät jumalilta terveyttä,
hyviä ilmoja, eloa, onnellista elämää
ja vähemmän perheongelmia (itselleen,
lapsilleen ja läheisilleen).
udmurttien rukoukset koskevat maallista
elämää (tuonilmaisesta ei välitetä
ihmisen eläessä).
hantiperheiden suojelushenkiin
kuuluu Sak-voj (punakaulainen hanhi)
ja Sornipox (kultainen poika).
hantien jokihaltijoihin kuuluu
Ort iki, Pelym-torom, Malaya-ob-torom,
Joxan-iki (joen-vanha-mies), Kasumnaj
-imi (suuri-kazymin-nainen) ja As-tij-iki
(obin-suun-vanha-mies, xorinsa eli kuvansa
Xalev-iki eli lokin-vanha-mies,
vrt. joet sukujen syntypaikkoina).
hantien jokihaltijoihin kuuluu
Lor-nainen jonka pyhäkkö (lor-paj)
sijaitsee Sizin-lor-joxanilla (pyhähön
lähellä ei saa kalastaa, uhriaittaansa
(lapas) jätetään nahkoja, huiveja ja
kolikoita).
hantit pukevat uhriaittojen (kuren
xot) haltijakuvat sukupuolen mukaan
(mieshaltijan miehen paitaan (sax),
naishaltijan naisen pukuun (nuj sax),
kirjaillaan pyhin kuvioin,
jemon-xansi).
hantien suojelushenget (lux)
voivat liikkua näkymättöminä,
näyttäytyä unissa ja ottaa kasvien
tai eläinten hahmon (jokaisella
hengellä oma eläimensä joiden
nimet sukunimien pohjana).
hantit kutsuvat suojelushengen
kuvaa sanoilla lux xor (edustamansa
hengen näköinen).
hantit kutsuvat perheen miehen
suojelushengen aittaa sanoilla
jemon ura (aiemmin kuvia pidetty
erityisessä haltijareessä).
hantien henkiaitan (kuran xot)
hoitajana toimii joku perheen
jäsenistä (henkien uskotaan
valitsevan kuka).
hantikylissä on erikseen miesten
ja naisten uhriaitat (lapas,
aitasta poistuttaessa kumarretaan
kolmasti / käännytään ympäri
kolmasti, vrt. sisätilat
=haltijoiden ulottuvuutta).
hantit antavat veriuhrit uhriaitan
vieressä (aitan edessä uhripuu
vaateuhreille).
hantien uhriaitan (kuron xot)
sisustukseen kuuluu takaseinällä
pidetyt haltijakuvat (luxit,
poronnahan päällä) ja seinille
ripustettuja nahkoja ja kankaita.
hantit pyytävät metsä ja kalaonnea
metsässä pidetyiltä lux-hengiltä
(useamman perheen / suvun
suojelushenkiä, voimansa uskotaan
ulottuvan laajemmalle).
hantien pyhää tarkoittaviin sanoihin
kuuluu poson (vahva) ja jemon (hyvä,
jimon kot, jemon xot=pyhäkkö).
nenetsit kutsuvat pyhäkköä / pyhää
maata sanoilla häebidje jaa ja
kajpla jaa (vrt. hae-hae, häpeä,
reen kaplaat).
komit kutsuvat pyhäköitä sanoilla
jen-ko, jen kola ja jen-com
(pyhä maja, jumalten maja,
vrt. luojahenki Jen, jenna,
jenni).
hantit laativat puisia haltijakuvia
(jalan) kuusesta (50-60cm pitkiä,
terävät päät, yhdestä saaresta
löydetty yli 30 kuvaa, haltijoita
syötetty puurolla, kalakeitolla
ja kalanrasvalla).
hantinaisten pyhäköt sijaitsevat
vedelle johtavien polkujen varsilla
(valoisia koivuaukioita, puihin
ripustettu kirjavia liinoja).
hantimiesten pyhäköt sijaitsevat
metsään johtavien polkujen varsilla
(mäntyaukioita, puihin ripustettu
nahkoja ja luita).
hantit savustavat uhratut kankaat
ennen puihin ripustamista (pyhäkön
tulisijan yllä, ripustamisen jälkeen
pyörähdetään kolmasti ja kumarretaan
puun hengen suuntaan).
hantien pyhäkkökäyntiin kuuluu
kotona tehdyt valmistelut,
pukeutuminen, pyhäkköön matkaaminen,
polttopuiden hakkaaminen,
tulen sytyttäminen, teen keittäminen,
pöydän kattaminen (matalat
uhripöydät), puhdistavat
menot (savustaminen), lahjojen
ripustaminen uhripuihin (miehillä
ja naisilla omansa), rukoukset,
yhdessä syöminen (henkien keralla)
ja pyhäkön tavaroiden palauttaminen
paikoilleen.
hantit asettavat pyhäkön
uhripöydän päivään katsoen
(vrt. päivän valitsemaan
kohtaan, vrt. päivän
kohdat vanhempina syömä ja
uhripaikkoina).
hantinaiset eivät suorita
veriuhreja (eläinten tappajina
miehet).
hantien mukaan jokaisella uhrilla
täytyy olla selvä tarkoitus
(verta ei vuodateta turhaan).
hantien uhripuiden määrää
yhistetään tapahtumaan kutsuttuihin
henkiin (yleensä kahdesta kolmeen,
vrt. ylinen, keskinen, alinen,
luojahenget, mos ja por-heimot,
miehet ja naiset).
hantit järjestävät uhrit syntyvän
tai kasvavan kuun aikaan.
hantit suorittavat uhrimenojen
liikkeet ja käännökset
myötäpäivään.
hantien mukaan uhrimenot täytyy
saada päätökseen ennen päivän
laskemista.
marit ravistavat uhrilehtoihin
jätettyjä lahjoja (vrt.
hautalahjojen raaputtaminen
tai rikkominen, pidetty esineen
ortin vapauttamisena).
saamelaiset vaihtavat seidan
koivunlehvät / kuusenhavut
näiden alkaessa karista
(seidan pohja pidetään
vihreänä).
saamelaiset puhuttelevat
pieniä seitakiviä käteen
ottamalla (painavaksi
tuleminen kielteinen
vastaus).
saamelaiset puhuttelevat
isompia seitakiviä laittamalla
käden kiveä / kalliota
vasten (tarttuminen
myönteinen vastaus).
saamelaiset kutsuvat seidan
olinpaikkaa pyhäksi vaaraksi
(passe-vara), joeksi tai järveksi
(kiven ympärys passe).
saamelaisten mukaan seidan
lähellä ei saa pyytää eläimiä,
puhua kovaa tai pukeutua
siniseen (seitaan ei saa
myöskään tuoda koiria,
kertoo koirien myöhäisestä
alkuperästä).
saamelaiset liikkuvat seidan
lähellä hiljaa (suoraan eteenpäin
katsoen)
saamelaisten mukaan seidat
(seidan henget) voivat nostattaa
myrskyjä ja piilottaa itsensä
vierailta (usvaan kadoten).
saamelaisten seitoja pidetään
perheiden ja sukujen suojelushenkien
pyhäkköinä (sijaitsevat perheiden
käyttämillä mailla, isoimmat
kokonaisten kylien palvomia).
saamelaisten mukaan seitahenget
periytyvät vanhemmilta lapsille
(voivat näyttäytyä eläinten,
lintujen ja ihmisten hahmossa,
vrt. kaddz-henget, kaitsijat).
saamelaisten taruissa seidan
henki lentää vuoren kolosta korpin
hahmossa.
saamelaiset pitävät seitakiviä
kiviksi muuttuneina ihmisinä,
eläiminä ja lintuina.
saamelaisseidat voivat
sijaita vaikeakulkuisissa
paikoissa (jopa jyrkänteissä
jonne uhrataan heittämällä vereen
tahrittu kivi, vrt. seitojen
vainoaminen).
saamelaisten taruissa seitakivet
voivat liikkua (polkunsa yli
astumista vältellään, vrt.
eläinten tekemät polut).
saamelaiseen seitauhriin kuuluu
poron uhraaminen, sarvien,
luiden ja kavioiden kantaminen
seitaan, seidalle kumartaminen,
seidan siveleminen verellä
ja rasvalla, sarvien pinoaminen
seidan taakse ("sarvipiha"),
lihojen syöminen, lihanpalojen
sitominen koivunoksaan, oksan
ripustaminen sarvien eteen
ja eläimen pään ripustaminen puuhun
(toisen tiedon mukaan uhrataan
seidassa).
saamelaisten seitatapoihin
kuuluu lihanpalasten ripustaminen
uhripuuhun (luete-muor)
oksista punotussa silmukassa
ja kiven ja puun tahriminen
eläimen verellä (uhrin aikana
lauletaan luete-laulu).
meri ja jokisaamelaiset
uhraavat seidoille kaloja
(seidalle luvataan sisälmykset
ja maksat).
samojedit antavat jokaisesta
uhrista tulen osan (porouhrissa
lihan palanen).
selkuppien uhritapoihin
kuuluu poron pyhittäminen
leikkaamalla selkäkarvoihinsa
pyhiä kuvioita (pyhitettyä
poroa ei syödä, annetaan
kuolla vanhuuteen,
vrt. poroja suojelevat
haltijat).
samojedit eivät rakenna
erityisiä uhriaittoja
(haltijakuvat "taivaan
alla", kertoo aittojen
myöhäisestä / eteläisestä
alkuperästä).
selkuppien uhriaittaan
kuuluu takaseinällä pidetty
puinen ukko ja akka (silminään
helmet, puettu turkiksiin),
joutsenen, hanhen, käärmeen
ja peuran hahmoiset kuvat
(vrt. ukon ja akan suojelushenget),
ja aitan ympärillä kasvavat
uhripuut (oksilla kankaita,
sarvia ja nahkoja).
hantit eivät kajoa pyhäköiden
puihin, maahan, eläimiin tai
veteen (pyhäköiden rajat
luonnon luomia).
udmurttien uhritapoihin kuuluu
pienten palasten leikkaaminen
lihoista ja sisäelimistä
(yksi tuleen, toinen uhripöydälle,
toisen tiedon mukaan ripustetaan
uhripuihin, kolmannen tiedon mukaan
pujotetaan varpuun tai keppiin
joka sidotaan pyhään puuhun).
udmurtit laativat uhripäiväksi
parittoman määrän pannukakkuja
(koskee kaikkia leivonnaisia).
udmurttien uhreihin osallistuu
pariton määrä ihmisiä (tarkoittaa
toimihenkilöiden määrää,
vrt. haltijan paikan
varaaminen).
udmurtit pesevät uhraamasta
tullessaan kätensä tuhkalla.
udmurtit kääntävät uhratessaan
katseen nousevaan aurinkoon
(aamu-uhreja, kuolleita
puhuteltaessa vastakkaiseen
suuntaan, vrt. ylinen ja
alinen, itä ja länsi).
marit kutsuvat uhrilehtoja
sanoilla kiis-oto.
marit pitävät niintä, tammea ja
koivua hyvinä uhripuina.
marit uhraavat kasvot itään
tai ylös päin (ylisen henkien
menoja).
marit kutsuvat samassa paikassa
uhraavia / näiden aluetta sanoilla
tiste-kerge (tiste, tihe=sukumerkki,
vrt. tähti).
marit pesevät itsensä purossa
ennen pyhäkköihin menemistä
(pukeutuen puhtaisiin
vaatteisiin).
marit kutsuvat lehtouhreissa
käytettyä kulhoa pihkakulhoksi
(vanhemmat eli omat uhrit,
myöhemmin kulhoon laitettu
mettä, vrt. vierailta
omaksuttu mehiläistenhoito).
marit käyttävät uhrimenoissa
lusikoiden sijasta tuohen
tai niinenkuoren palasia
(vanhemmat eli omat astiat).
marit kutsuvat uhrilihojen
palasia sanalla silvo
(laitetaan riviin puuastioissa,
vrt. silpoa).
marit kutsuvat uhrimenoissa
käytettyjä puukulhoja sanoilla
suvo-korka.
marit kutsuvat uhripuun alle
jätettyjä oksia sanalla onapuoks
(onapu=uhripuu, myöhemmin sanaa
käytetty puun alle haudatuista
kolikoista).
marien uhrilehdossa sijaitsee
ilman, päivän, ukkosen, tuulen
ja viidennen jumalan uhripuut
(ilman jumalalle uhrattu
välittäjähenkien kautta).
marit polttavat uhritulta
koko uhrin ajan (annetaan sammua
omia aikojaan, tuhkissa uskottu
olevan hyvää onnea sisältävää
taikavoimaa).
hantit suorittavat pyhää puuta
kohti seitsemän hyvää kumarrusta
("jumalaa kohti kasvava puu").
hantit kääntyvät uhratessaan
haltijan kuvaa / uhripylvästä
kohti (kuusiseen / pihtaiseen
pylvääseen lovetaan seitsemän
koloa, päähän kirjavia kankaita,
juurelle taikakalut).
mordvalaisten uhritapoihin
kuuluu eläinten koristeleminen
nauhoilla ja seppeleillä,
pyhitetyn lihan syöminen
yhdessä ja jumalten kiittäminen
saadusta ilosta.
mordvalaiset kutsuvat lupaamista
ja antamista sanoilla maksoms ja
maksoms val (vrt. maksu=lupaus,
vrt. maksa).
mordvalaiset kutsuvat lahjaa sanalla
kazne (kazems=antaa lahja).
mordvalaiset kutsuvat palvomista
sanoilla ozks ja oznoms
(vrt. osa, osto, osmo).
mordvalaiset kutsuvat muinaista
/ kaukaista sanalla umok.
mordvalaiset kutsuvat pyytämistä
sanalla vesems (pyytää haltijoilta
jotain).
mordvalaiset kutsuvat suojelemista
ja vartioimista sanalla vanstoms
(vanoms=katsoa, tutkia, vanoms mel
=kunnioittaa, pitää arvossa).
mordvalaiset kutsuvat kumartamista
ja kiittämistä sanalla sukonams.
saamelaiset kaivertavat uhripuihin
ihmismäisiä kasvoja (vrt. obinugrilaisten
menkwit).
saamelaisten uhripaikkoihin kuuluu
pyhien vuorten (siedde) rotkoja,
halkeamia ja onkaloita (paikkoihin
uhrattu porojen ja kalojen luita,
sarvia, päitä ja sisälmyksiä).
saamelaisten uhripaikkoihin
kuuluu kivistä kasatut kehät
(halkaisija 6-9m, korkeimmat
70-120cm, uhrit / uhrikivi
kehän keskellä, pidetty
peuranpyytäjien pyhäkköinä,
yhden tai useamman siidan).
saamelaisten saivo-vuorilla
eläviä sukulaisten henkiä
pidetään paikallisina
(jokaisella perheellä
oma vuorensa / vuorella
elävät henkensä).
saamelaisten saivo-vuoria
pidetään eri paikkana kuin
maan alla sijaitsevaa
Jabme-aimoa (vrt. ylinen,
keskinen ja alinen).
saamelaisten kerrotaan
muistaneen pyhää vuortaan
joikaamalla, ottamalla lakin
päästään tai pukeutumalla
parhaisiin vaatteisiin
(saivon ohi matkatessaan).
saamelaisten mukaan pyhien
vuorten nimiä ei saa sanoa
ääneen (tai alkaa myrskytä).
mordvalaiset kutsuvat valaa
sanalla klatva (vrt. latva,
bozams=vannoa).
mordvalaiset pitävät jumalia
sukulaisinaan (uskottu olevan
sukua sukulaisten hengille,
voivat viestiä keskenään
ja toimia yhdessä, omien
jumalten alkuperää).
marien taruissa "jumala" pakottaa
marit palvomaan keremettiä
(vrt. turkkilaiset valloittajat,
ihme että volgalla jäljellä
mitään omaa).
udmurtit kutsuvat
ruokauhria sanoilla
sion-juon (syön-juon).
udmurtit kutsuvat uhripäiviä
sanoilla mör vös, byddzym vös,
kuarnan vös (lehden uhri),
yshtijak vös, elen vös ja tol
vös (talvi uhri).
udmurttien kesäisiin kuar vösän
(lehden rukous) menoihin kuuluu
puuron jättäminen metsäaukiolla
olevaan koloon.
udmurttien uhritapoihin kuuluu
metson tai teeren äänien
jäljitteleminen (syala pellyan,
syala chipson, toinen muistettu
lintu joutsen).
udmurttien mudor-haltijaa
(maa-puoli) yhistetään jokeen
ja puuhun (pidetty suvun
maiden keskustan haltijana,
vrt. mudor-hylly, nurkka).
udmurtit kutsuvat uhraamista
sanalla vösan (uhrata=vösjan,
vösjäny, uhrijuhla=vös
ortshyton).
udmurttien jättämiin uhreihin
kuuluu kolikoita, leipiä,
pikkukiviä, heiniä, kukkia
ja puuesineitä.
udmurttien pyhinä puina pidetään
petäjää, kuusta, pihlajaa ja
koivua (vrt. uhripuina).
udmurttien pyhiin paikkoihin
kuuluu teber kyr (kaunis
metsäaukio).
marit kutsuvat hanhiuhrin
antamista sanoilla kombo dene
kumalash (kombo=hanhi).
marit kutsuvat rukousta sanalla
kumalme (kumalme pushenge=pyhä
puu, uhripuu, kumal jodash
=rukoilla, tazalyk ver kumalash
=pyytää terveyttä, muren
pytarymeke kumalash=kumartaa
rukouslaulun jälkeen).
marit kutsuvat valoisaa, puhdasta
ja pyhää sanalla soto (soto korno
=valon polku / polku onneen,
soto pasha=pyhä asia, soto ketse
=valoisa päivä, pyhä päivä).
marit kutsuvat lahjaa sanalla
pölek.
marit kutsuvat uhria sanalla tsok
(tsoklash=rukoilla, uhrata,
sörash=luvata uhri, purlyk
=uhrieläin, vutsyktymash,
vutsiktash=uhrata).
marit kutsuvat oksaan laitettua
uhrilahjaa sanalla shylshopshar.
udmurtit kutsuvat puhdasta
sanoilla dun ja tsylkyt.
udmurtit kutsuvat lahjaa sanalla
kuzym.
udmurtit kutsuvat uhria sanalla
kurbon (uhrata=kurbon sjomyny,
kurbon sjoton, uhrijuhla=kurbon
sjoton).
unkarilaiset kutsuvat lahjaa
sanalla ajandek.
unkarilaiset kutsuvat pyhää
sanalla szent (puhdas=tiszta,
csupa, mero).
unkarilaiset kutsuvat uhria sanalla
aldozat (uhrata=felaldoz).
unkarilaiset kutsuvat rukousta
sanoilla ima ja imadsag
(vrt. emä, emättää).
mordvalaiset kutsuvat puhdasta
sanoilla vanks, aru ja tsistaj.
mordvalaiset kutsuvat uhria sanalla
ozks (uhrata=ozoms, kyrdadems).
mordvalaiset kutsuvat rukoilemista
sanoilla ozonshnems, sjukonjams,
poksems, sukadems ja enäldems.
mordvalaiset kutsuvat pyhää
lehtoa sanalla ozkspora (pyhä puu
=ozksshufta).
marit kutsuvat uhrilehtoa sanoilla
shelyk oto (vrt. ohto, otso).
udmurtit kutsuvat suojelushenkeä
sanoilla utis-vordjs kyltsin.
unkarilaiset kutsuvat sukulaisten
henkiä sanoilla os ja elod.
ersalaiset kutsuvat sukulaisten
henkiä sanoilla pokshtjat-serdjat
(ukot ja akat).
moksalaiset kutsuvat sukulaisten
henkiä sanoilla atän-atä ja inätä.
udmurtit kutsuvat pyhää
sanalla vöslyko.
udmurtit kutsuvat pyhitettyä
vettä sanoilla vösjam vy.
unkarilaiset kutsuvat pyhäpäivää
sanoilla unnep, nyaralas ja
unnepnap (nap=päivä).
moksalaiset kutsuvat pyhittämistä
sanalla altams.
"keitän ozrassa olutta,
makuvettä malta´assa,
kutsun kurod, kutsun käred,
kutsun kuuzossa jumalad"
(vatjalaisten lauluja).
obinugrilaiset jakavat uhreja
verettömiin (por, henkien
uskotaan saavan osansa höyryistä)
ja verellisiin (jir, uhreina
veri, sisäelimet ja pää,
molemmissa lihat ihmisten
syömiä).
marien pyhiin paikkoihin
kuuluu seitsemän suurta järveä
(tarujen uroiden kotipaikkoja).
marien pyhäkkökäyntiin
kuuluu uhripuun luokse meneminen,
haltijan puhutteleminen, uhrin
lupaaminen (huivi, käsiliina,
eläin) ja uhrin toimittaminen
pyhäkköön jos haltija toteuttaa
toiveen (uhri luvataan syksyllä
ensilumen jälkeen, yhteydessä
vuodenaikoihin).
marien uhrilehdossa kasvaa
kolme pyhää puuta (onapu,
yksi jokaiselle pyhäkössä
muistetulle jumalalle,
vastaavasti jokaiselle
jumalalle tehdään oma
tulensa).
marit peittävät uhrilehdon
matalan pöydän pihtakuusen
havuilla (havujen päälle
mukana tuodut leivonnaiset).
marien uhrilehdossa kasvaa
seitsemän pyhää puuta
(koivuja ja lehmuksia,
vrt. seitsemän palvottua
jumalaa).saamelaisten uhri / pyhäkkösanastoon
kuuluu komardallad (kumarrella), faallad,
faalam (tarjota, vrt. vala, valaa),
ruhadallad (rukoilla, vrt. luha, luhanko),
puaimalastallad (siunailla, vrt. pu-aimo),
vuorkkiistallad (piilottaa, laittaa
talteen, vrt. purkki), jorgattallad
(pyörähdellä, vrt. jorata), tiervattallad
(tervehtiä, vrt. terva), luvattallad
(luetella, vrt. lupa), sahhiittallad
(puhutella), sarnuttallad (puhutella,
taivutella, vrt. sana, saarna, saarni),
toollad, toolam, tuala (pidellä, pitää,
vrt. olla tolallaan), kijtted, kiijtam
(kiittää, vrt. kiti, kita, kitee),
luvved, luve (pudistella päätä, vrt. luode),
lanadid, laannad (upottaa kaltioon,
lähteeseen, vrt. laina, lainata), vieradid,
vierad (vieriä, kieriskellä), pajedid,
paajeed (kohottaa, nostaa), uhredid (uhrata,
vrt. ur-sielu), sivnedid (siunata, vrt.
höyry, savu), rämidid, räämid (kehua,
ylistää, vrt. rami), kiemardid, kiemard
(kietoa, kääriä), komerdid, kommeerd
(kumartaa), luavdid, luavdam (peittää,
vrt. luoda), kyeddid, kuaddam (jättää),
keigid, keigiim (ojentaa, vrt. keikistellä),
cirgid, cirgiim (suihkia, ruiskia, roiskia,
vrt. sirkka), leskid, leskiim (kaataa,
valaa, vrt. leskinen), falalid, faallal
(tarjota, vrt. valaa, vaala, pala), kiesalid,
kiessal (kääriä, kääräistä), palvalid
(palvella, vrt. palvoa, palvata), kijttalid
(kiitellä, vrt. kitata, juoda / syödä
jonkin kunniaksi), adelid, addeel, addelid,
addel (antaa, vrt. aate, atte), luavdilid
(peittää, vrt. luutia), sallid, sallii,
sällee (sallia, vrt. sali, salo, sallinen),
kuaivulid (kaivaa, vrt. kaivo, saivo),
vahtid, vahtiim (vahtia, vartioida),
suovastid, suovast (savustaa, savuttaa),
molsostid, molsoost (vaihtaa uuteen),
hiäibustid, hiäibust (panna painiksi),
lattid, lattiim (käyttäytyä, menetellä,
äännellä), kuodattid, kuodat (pidättää,
jättää osa, vrt. kota, koota), kulgattid,
kuulgat (vuodattaa, vrt. kuulkaa),
porgattid, poorgat (teettää, vrt. porkka,
por-uhri, por-heimo), kunnijattid
(kunnioittaa, vrt. tuhkan ja noen nimet),
lihattid, liihat (liikuttaa, vrt. liha),
toimattid, tooimat (toimittaa, suorittaa,
vrt. toimi, tomi), asattid, aasat (asettaa,
vrt. asa, aisa, aasa), soicettid, sooicet
(tuprauttaa, suitsauttaa), soveettid,
sooveet (suitsuttaa, vrt. sovittaa),
elettid, eeleet (elättää, vrt. elehtiä,
elävöittää), lunniittid, lunnit (kohottaa,
vrt. lounasta kohti, vrt. lunx-henki),
kiärdud, kiärdum, kerdum (kerrata, toistaa,
vrt. kierto, kiertää, vrt. kerttu), navdud,
naavdum (tarjota, vrt. nauttia), aannud,
aanum (anoa, vrt. anu, aunus, aa-sielu),
vuarnud, vuarnum, vuornum (vannoa, vrt.
vaarna, vaara, vrt. paarnu, pärnu, vrt.
metsänhaltijat), uhre (uhri, vrt. ur-sielu),
pore (mäennyppylä, vrt. por-uhri), adaldah
(anti, lahja, vrt. taltta), sieidi (seita,
uhrikivi, uhripatsas, vrt. seiti, seitti,
si-eidi, haltijanimet), sieidikedgi (seitakivi,
ketki=kätkä, vrt. ketku), sieidipäikki
(seitapaikka, vrt. päike=päivä), lähji, läähji
(lahja, vrt. laji, lahti), taassan (tähän
paikkaan, vrt. tässä, tasainen, tasata),
paaldan (viereen, vierelle, vrt. päältä,
pa-alta, paltamo), tiessan (siihen paikkaan,
vrt. tissa, tessa, tähtien nimet), kisto
(kilpa, vrt. isto, kiista), kijtto, kiijto
(kiitos, vrt. kiito, kiitää), aladas (koroke,
vrt. alasin, alakivi), toimattas (toimitus),
soveettas (savu, suitsuke), tuaris, tuarras
(poikittainen, vrt. tarapita, tarrata),
tuahasis (haltuunsa, taakseen, vrt. tuha,
tuuhea, tuhka), vualasis (alleen, vrt. valaa,
vaala, valas), rukkoos (rukous, vrt. ruka,
rukka, ruoka), addet, added, anded, ended
(antaa, vrt. antte, antti), adnot, aannud,
äännad, anned, annad (anoa, vrt. anna, anne,
vrt. aa-sielu, aamu), gijtedh, giihteet,
kijhtiet, kiihtet, giitet, kijtted, keitted,
kijted, kijtad, kijtte (kiittää, vrt. kiihtyä,
kiehua, keittää, uhrikeitot), gobmerdidh,
kopmertit, gobmerdit, komerdid, kommerded,
komerte (kumartaa, vrt. kommer-venkki,
maistuu lainasanalta, vrt. omat ja vieraat
kumarrukset), maidnoot, maajtnuot, mainot,
maidnot, mainastid, maainas, majnas, majnad,
majno (ylistää, vrt. mainita, mainio,
vrt. kuun nimet), maaksedh, makseet, maaksiet,
makset, mäksid, mähssed, maxsed, maksed,
makse (maksaa, vrt. massi, maksa, omat rahat),
säivoot, siejvuot, seivot, saeivot, seäjvud,
seivvad, seajved, seajvad, sejvo (laskeutua,
vrt. seivo, saivo, savo, vrt. saivo-vuoret ja
järvet), vierruo, värro, vaerro, veäru, veärr,
vearr, vero (vero, uhri, vrt. veri, ve-aro,
haltijanimet), voornudh, vuardnoot, vuortnuot,
vuornot, vorno (vannoa, vrt. vuono, vana),
vooruo, vuorruo, vuorro, voro (vuoro), paass
(pyhä, autuas, vrt. paaso, pa-assi, pyhät
puut, haltijanimet), palddlos (rinnakkainen,
vrt. palttu), paldde (viereen), paaldast
(vieressä, vrt. pa-alta, paljas), aaleei
(ylistävä, vrt. ale, alla, alli), luzz
(viereen, vrt. lusi, lusikka), lunn (vieressä,
vrt. luona, lunx), luunnes (luonaan, luotaan,
vrt. luut), luadast (luonnossa), luottu
(luontoon, vrt. luu, luotu, luuttu, luta),
ooutast (yhdessä, vrt. oota, outa, oo-uta),
jionnjionne (yhteen ääneen, vrt. jone,
vrt. ji-onn, onni), ohttenjälmma (yhteen
ääneen, vrt. jalmari), vuarnnad jiijjes
(vannoa vala), jeäkkes-skiankk (ehtoo-uhri),
jäädtoovvmos (hiljentyminen, vrt. jatta,
jaatinen), suennoovvmos, suännmos
(hiljentyminen, vrt. senni, sanna),
viertummus (hiljentyminen, vrt. virta,
vrt. pirtu, pertu), kuadtos (jäänne, vrt.
katos, kota), paazztos (jäännös, vrt. paaso,
paasi), karstok (karsikko), kiosslummus
(kietaiseminen), ceerkav (kirkko), urr
(kivilatomus, vrt. urakka, ur-sielu),
muvrrem (kiviröykkiö, vrt. murentua, muurata,
muuri), allnummus (kohoaminen, al=yl),
pajjnummus (kohoaminen, vrt. paju=laulu),
paajdeei, paaidostti (kohottaja, vrt. pajuun),
paaidasttmos, paajdummus (kohottaminen,
vrt. paita, paatua), vappsuovv (käävän savu,
vrt. vappu, vrt. suopea, sovittaa),
kaaralm (käärö), kiozzalm, kiozzok (kääre,
vrt. almu, alm=ilma), vearmldos (kääritty,
vrt. varma), mahssi (maksaja, vrt. massi),
mähss (maksu, vrt. metsän nimet), korvvummus
(korvaus, maksu, vrt. kosken korva), aaleed
(ylentää, ylistää, vrt. vaaleet, värit),
valvvad (valvoa, vartioida), vahttjed (vahtia,
vartioida), värddjed (vartioida, vrt. varttaa,
haltijakuvat), vuarnnad (vannoa, vrt. purnata),
vuanted (vannottaa, vrt. vanne), väällad
(valaa), leäsktoollad (valella), pälvvad
(palvoa, uhrata), vähssjed (vahtia, tarkata,
vrt. vaasa), näuddad (näyttää, tarjota,
vrt. nauta), tarjjeed (tarjota, vrt. tarjeta),
loppeed (suitsuta), kaaddad (suitsuttaa,
vrt. kataja, kuusen nimet), läullad (siunata,
vrt. laulaa, löyly, sielujen nimet),
suovveed (savustaa), maaltastted, molldoottad
(rukoilla, vrt. malttaa, molla-maija),
rokkastted (rukoilla, vrt. syödä rokkaa,
uhrata rokkaa), kaiddoottad, kaddoottad
(kertoa huolensa haltijoille, vrt. kadota,
pysyä kaidalla tiellä), raukkled, raukkad
(pyytää, vrt. raukea, rakka, ruka, vrt.
lakka, laukka, lukka), tättad (pyytää,
vrt. taata), äännad (anoa, pyytää, vrt.
anna, anni), seelled (pyytää, vrt. selittää,
selostaa), paazzted (paastota, pyhittää,
vrt. jättää tähteet), pirsted (piirtää,
vrt. virste), kääzzkastted (palvella,
vrt. kaaso), peiggoottad (palvella, vrt.
peko, peikko, vrt. veikko), palvvad (palvoa,
vrt. palaa, tuli, päivä), kaarrad (kääriä),
veaullad (kääriä, vrt. vaula, paula),
viarmmad (kääriä, vrt. virma, varma-ava),
kiossad (kääriä), cisttjed (kunnioittaa,
kohdella kunnioittavasti, vrt. tiste,
tähtien nimet), njikstoollad (kumarrella,
vrt. jiksa, tanssia), korvveed (korvata),
mähssed (korvata), vastteed (vastata, korvata),
kaggad, kagsted (kohottaa), paaided, paajded
(kohottaa, vrt. jäädä paitsi), viappad (kohottaa,
vrt. vipata, vapa), keitted (kiittää, keittää,
vrt. keitele), jädsmed, jädsmoovvad (hiljentyä),
joskksmoovvad (hiljentyä), loojjad (hiljentyä,
vrt. luoja), rainnad (hiljentyä, vrt. rana,
riina, raine), suennoovvad, suännad (hiljentyä,
vrt. sunna, sanna, sana), vierteed (hiljentyä),
njuällastted (anella), cuokkled (antaa),
jolstoovvad (antaa), miedted (antaa), uvdded
(antaa), keeigeed (antaa), verggaalummus
(yleneminen, vrt. verkkaisesti), aalummus
(ylentäminen), aalos, aalummus (ylistys,
ylistäminen), varjjlummus (varjeleminen,
vrt. varjo), varjjleei, varjjlos (varjelija),
väälummus (valeleminen), väällamkuhss
(valinkauha), pälvvmos (uhraaminen),
pälvvampodd (uhriaika), palvv (uhri),
palvvkeädgg (palvontakivi, uhrikivi),
ceestva (uhrilahja, vrt. seesta), palvvpäikk
(palvontapaikka, uhripaikka), temnnjan
(suitsuke), kaaddos (suitsutus, vrt. katos),
suojjummus (suojeleminen, vrt. olla sujut),
suojjeei (suojelija), pälvvkeädgg (palvontakätkä,
kivi), koozzstummus, kooccmos (ripustaminen,
vrt. kuusi, kosia), ruosslummus (panna
ristiin), paazzteei (pyhittäjä), paazztummus
(pyhittäminen), kaavas (pyhä kuva, vrt.
kaavailla, ka-ava), raukkmos (pyyntö),
täättmos (pyyntö, vrt. taatto), cuärvvkärdd
(uhripaikka, cuärvv=sarvi), cistt (palkinto),
korvvummus (korvaus), pälkk (palkkio,
vrt. palkki), kazdoottmos (näyttäytyminen,
vrt. kastaa, kadzz-henget), gottjudh, guhtjoot,
kohtsuot, kohttjot, goccot, koccod, koccad,
koxcad, kocco (kutsua, vrt. kohta, kohtu),
kiesa, kiessuu (kääre, vrt. kisa, kessu),
cagg (mytty), kuurad (tupakoida, kuurri
=tupakoija), vahta, vaavta (vahti, vartija),
siittad, siidai (karvojaan luova eläin,
vrt. siita), kirhoo, kirhuu (pieni kirkko,
vrt. sanan kotoperäiset selitykset) ja
sejte, siejtie, seite, sieide, siejdi,
seidd, sijd, siejde (seita, uhrikivi,
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti